| last call for the poverty train
| последний звонок для бедного поезда
|
| last call for the poverty train
| последний звонок для бедного поезда
|
| it looks good and dirty on shiny light strip
| это выглядит хорошо и грязно на блестящей световой полосе
|
| and if you don’t get beat you got yourself a trip
| и если ты не побьешься, ты устроил себе поездку
|
| You can see the walls roar see your brains on the floor
| Вы можете видеть, как ревут стены, видеть свои мозги на полу
|
| become God become cripple become funky and split
| стать богом стать калекой стать напуганной и расколотой
|
| why was i born
| почему я родился
|
| i saw the devil and he’s smiling at me
| я видел дьявола, и он улыбается мне
|
| i heard my bones cry devil why’s it got to be
| я слышал, как мои кости плачут, дьявол, почему это должно быть
|
| devil played with my brother devil drove my mother
| дьявол играл с моим братом черт возил мою мать
|
| now the tears in the gutter are floodin the sea
| теперь слезы в канаве заливают море
|
| why was i born
| почему я родился
|
| oh baby it looks good and dirty them shiny lights glow
| о, детка, это выглядит хорошо и грязно, их блестящие огни светятся
|
| a million night tramps tricks and tracks will come and go
| миллион трюков и треков ночных бродяг будет приходить и уходить
|
| you’re starvin today but who care anyway baby it feels like i’m dying
| ты сегодня голоден, но кого это волнует, детка, мне кажется, что я умираю
|
| now i swear there’s something better than gettin off on sweet cocaine
| теперь я клянусь, что есть что-то лучше, чем сладкое кокаин
|
| it feels so good it feels so good
| это так хорошо, это так хорошо
|
| getting off the poverty train
| сойти с поезда бедности
|
| morning | утро |