![Silent Partners - Laura Branigan](https://cdn.muztext.com/i/32847581493925347.jpg)
Дата выпуска: 05.10.2009
Язык песни: Английский
Silent Partners(оригинал) |
We have to take our chances, we have to keep it down |
We have to steal our kisses when nobody’s around |
We have to hide the tenderness inside |
To make love on the sly, you say it’s for the better |
We have to speak in riddles to cloak the things we say |
We have to watch our whispers, not to give ourselves away |
We have to run in shadows in the dark |
We have to stand apart when they see us together |
So we’re livin' like silent partners, sneakin' like thieves in the night |
Can’t let it show, gotta keep it low, so no one knows |
We’re silent partners, never come to the light |
It’ll never be right, whatever we do You need me too much and I’m just not givin' up on you |
We have to keep the secret burnin' on our lips |
We’d both be hurting someone if they caught us here like this |
We have to bear this burden that we share |
Knowin' our affair just can’t go on forever |
And we’re livin' like silent partners, sneakin' like thieves in the night |
Can’t let it show, gotta keep it low, so no one knows |
We’re silent partners, never come to the light |
It’ll never be right, whatever we do You need me too much and I’m just not givin' up on you |
Silent partners |
I can’t let it show, we gotta keep it low, so no one knows |
We’re silent partners, are we ever gonna come to the light? |
It’ll never be right, whatever we do |
Молчаливые партнеры(перевод) |
Мы должны использовать наши шансы, мы должны сдерживать их |
Нам приходится красть наши поцелуи, когда никого нет рядом |
Мы должны скрывать нежность внутри |
Чтобы заниматься любовью тайком, ты говоришь, что это к лучшему |
Нам приходится говорить загадками, чтобы скрыть то, что мы говорим |
Мы должны следить за своим шепотом, чтобы не выдать себя |
Мы должны бежать в тени в темноте |
Мы должны стоять в стороне, когда они видят нас вместе |
Итак, мы живем, как молчаливые партнеры, крадемся, как воры в ночи |
Не могу показать, нужно держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
Мы молчаливые партнеры, никогда не выходим на свет |
Это никогда не будет правильно, что бы мы ни делали, ты слишком нуждаешься во мне, и я просто не отказываюсь от тебя |
Мы должны держать тайну на губах |
Мы бы оба причинили кому-нибудь боль, если бы они застали нас здесь в таком виде. |
Мы должны нести это бремя, которое мы разделяем |
Зная, что наш роман не может продолжаться вечно |
И мы живем, как молчаливые партнеры, крадемся, как воры в ночи |
Не могу показать, нужно держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
Мы молчаливые партнеры, никогда не выходим на свет |
Это никогда не будет правильно, что бы мы ни делали, ты слишком нуждаешься во мне, и я просто не отказываюсь от тебя |
Молчаливые партнеры |
Я не могу этого показать, мы должны держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
Мы молчаливые партнеры, мы когда-нибудь выйдем на свет? |
Что бы мы ни делали, это никогда не будет правильным |
Название | Год |
---|---|
Self Control | 2009 |
Power of Love | 1969 |
Satisfaction | 2009 |
Gloria | 2006 |
Ti Amo | 2009 |
The Lucky One | 2009 |
Breaking Out | 2009 |
The Sweet Hello, the Sad Goodbye | 2007 |
Solitaire | 1969 |
Heart | 2009 |
With Every Beat of My Heart | 2009 |
Will You Still Love Me Tomorrow | 2009 |
Is There Anyone Here but Me? | 1969 |
Living a Lie | 1982 |
Imagination | 2021 |
Spanish Eddie | 1969 |
Take Me | 2009 |
Show Me Heaven | 1969 |
Spirit of Love | 1987 |
Over Love | 1987 |