Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Partners , исполнителя - Laura Branigan. Дата выпуска: 05.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Partners , исполнителя - Laura Branigan. Silent Partners(оригинал) |
| We have to take our chances, we have to keep it down |
| We have to steal our kisses when nobody’s around |
| We have to hide the tenderness inside |
| To make love on the sly, you say it’s for the better |
| We have to speak in riddles to cloak the things we say |
| We have to watch our whispers, not to give ourselves away |
| We have to run in shadows in the dark |
| We have to stand apart when they see us together |
| So we’re livin' like silent partners, sneakin' like thieves in the night |
| Can’t let it show, gotta keep it low, so no one knows |
| We’re silent partners, never come to the light |
| It’ll never be right, whatever we do You need me too much and I’m just not givin' up on you |
| We have to keep the secret burnin' on our lips |
| We’d both be hurting someone if they caught us here like this |
| We have to bear this burden that we share |
| Knowin' our affair just can’t go on forever |
| And we’re livin' like silent partners, sneakin' like thieves in the night |
| Can’t let it show, gotta keep it low, so no one knows |
| We’re silent partners, never come to the light |
| It’ll never be right, whatever we do You need me too much and I’m just not givin' up on you |
| Silent partners |
| I can’t let it show, we gotta keep it low, so no one knows |
| We’re silent partners, are we ever gonna come to the light? |
| It’ll never be right, whatever we do |
Молчаливые партнеры(перевод) |
| Мы должны использовать наши шансы, мы должны сдерживать их |
| Нам приходится красть наши поцелуи, когда никого нет рядом |
| Мы должны скрывать нежность внутри |
| Чтобы заниматься любовью тайком, ты говоришь, что это к лучшему |
| Нам приходится говорить загадками, чтобы скрыть то, что мы говорим |
| Мы должны следить за своим шепотом, чтобы не выдать себя |
| Мы должны бежать в тени в темноте |
| Мы должны стоять в стороне, когда они видят нас вместе |
| Итак, мы живем, как молчаливые партнеры, крадемся, как воры в ночи |
| Не могу показать, нужно держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
| Мы молчаливые партнеры, никогда не выходим на свет |
| Это никогда не будет правильно, что бы мы ни делали, ты слишком нуждаешься во мне, и я просто не отказываюсь от тебя |
| Мы должны держать тайну на губах |
| Мы бы оба причинили кому-нибудь боль, если бы они застали нас здесь в таком виде. |
| Мы должны нести это бремя, которое мы разделяем |
| Зная, что наш роман не может продолжаться вечно |
| И мы живем, как молчаливые партнеры, крадемся, как воры в ночи |
| Не могу показать, нужно держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
| Мы молчаливые партнеры, никогда не выходим на свет |
| Это никогда не будет правильно, что бы мы ни делали, ты слишком нуждаешься во мне, и я просто не отказываюсь от тебя |
| Молчаливые партнеры |
| Я не могу этого показать, мы должны держать это на низком уровне, чтобы никто не знал |
| Мы молчаливые партнеры, мы когда-нибудь выйдем на свет? |
| Что бы мы ни делали, это никогда не будет правильным |
| Название | Год |
|---|---|
| Self Control | 2009 |
| Power of Love | 1969 |
| Satisfaction | 2009 |
| Gloria | 2006 |
| Ti Amo | 2009 |
| The Lucky One | 2009 |
| Breaking Out | 2009 |
| The Sweet Hello, the Sad Goodbye | 2007 |
| Solitaire | 1969 |
| Heart | 2009 |
| With Every Beat of My Heart | 2009 |
| Will You Still Love Me Tomorrow | 2009 |
| Is There Anyone Here but Me? | 1969 |
| Living a Lie | 1982 |
| Imagination | 2021 |
| Spanish Eddie | 1969 |
| Take Me | 2009 |
| Show Me Heaven | 1969 |
| Spirit of Love | 1987 |
| Over Love | 1987 |