| He says that he can read my mind
| Он говорит, что может читать мои мысли
|
| The power to turn iron into gold
| Способность превращать железо в золото
|
| She says she’s seen the other side
| Она говорит, что видела другую сторону
|
| And knows the place the fire burns all night
| И знает место, где огонь горит всю ночь
|
| There is an answer to the question
| Есть ответ на вопрос
|
| So long ago
| Так давно
|
| It’s a heartbeat away, everyday
| Каждый день на расстоянии одного удара сердца
|
| Want to have it
| Хотите получить это
|
| It never goes away
| Это никогда не уходит
|
| It’s in the pocket
| Это в кармане
|
| When you really really like it
| Когда тебе действительно это нравится
|
| When your fantasy becomes reality
| Когда твоя фантазия становится реальностью
|
| Living inside the imagination
| Жизнь внутри воображения
|
| It’s in the pocket
| Это в кармане
|
| When you really really like it
| Когда тебе действительно это нравится
|
| When your fantasy becomes reality
| Когда твоя фантазия становится реальностью
|
| Living inside the imagination
| Жизнь внутри воображения
|
| The magic of the secret door
| Магия потайной двери
|
| I can take you down
| Я могу тебя сбить
|
| And show you more
| И показать вам больше
|
| It’s easy once you know the way
| Это легко, когда вы знаете, как
|
| It’s harder than the closest thing you are
| Это сложнее, чем самая близкая вещь, которую вы
|
| You’ve got to walk right through that fire
| Вы должны пройти прямо через этот огонь
|
| It will not burn you
| Это не сожжет тебя
|
| And the ones who may look all their life
| И те, кто может смотреть всю свою жизнь
|
| Won’t make it to just burn away
| Не получится просто сгореть
|
| It’s in the pocket
| Это в кармане
|
| When you really really like it
| Когда тебе действительно это нравится
|
| When your fantasy becomes reality
| Когда твоя фантазия становится реальностью
|
| Living inside the imagination
| Жизнь внутри воображения
|
| It’s in the pocket
| Это в кармане
|
| When you really really like it
| Когда тебе действительно это нравится
|
| When your fantasy becomes reality
| Когда твоя фантазия становится реальностью
|
| Living inside the imagination
| Жизнь внутри воображения
|
| You’ve got to walk right through that fire
| Вы должны пройти прямо через этот огонь
|
| It will not burn you
| Это не сожжет тебя
|
| And the ones who may look all their life
| И те, кто может смотреть всю свою жизнь
|
| Won’t make it to just burn away
| Не получится просто сгореть
|
| I-ma-gina-tion
| Воображение
|
| I-ma-gina-tion
| Воображение
|
| I-ma-gina-tion
| Воображение
|
| I-ma-gina-tion | Воображение |