| I’m caught in a crossfire with nowhere to run
| Я попал под перекрестный огонь, мне некуда бежать
|
| I’m keepin' my head down 'cause I’ve got only one
| Я держу голову опущенной, потому что у меня есть только один
|
| I’m up on a high wire with nothing but air
| Я нахожусь на высоком проводе, где нет ничего, кроме воздуха.
|
| I’m feelin' so nervous with so many places to go
| Я так нервничаю из-за того, что так много мест, куда можно пойти
|
| But I’m goin' nowhere
| Но я никуда не иду
|
| I’m ridin' a cyclone, it’s twistin' my head
| Я избавляюсь от циклона, он кружит мне голову
|
| I feel like I’m moving but my feet feel like lead
| Я чувствую, что двигаюсь, но мои ноги словно свинцовые
|
| I’m drowning in quicksand, it’s pullin' me down
| Я тону в зыбучих песках, это тянет меня вниз
|
| I feel so abandoned when I, I reach for the sky
| Я чувствую себя таким брошенным, когда я тянусь к небу
|
| I still can’t get off the ground
| Я все еще не могу оторваться от земли
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see, darling, that you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, милый, что сводишь меня с ума?
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?
|
| I’m deep in a forest, I can’t find a tree
| Я глубоко в лесу, я не могу найти дерево
|
| I’m chained to your heart, but I can’t find the key
| Я прикован к твоему сердцу, но не могу найти ключ
|
| So show me the way home, I’m too blind to see
| Так что покажи мне дорогу домой, я слишком слеп, чтобы видеть
|
| My mind’s leaning left while my heart tells me it’s right
| Мой разум склоняется влево, а сердце говорит мне, что это правильно
|
| But it seems wrong to me
| Но мне кажется это неправильным
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see, darling, that you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, милый, что сводишь меня с ума?
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?
|
| So you want me to feel then you turn like a wheel
| Итак, вы хотите, чтобы я чувствовал, тогда вы поворачиваетесь, как колесо
|
| Don’t you know that I love ya?
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
|
| Do I have to explain that I’m livin' your pain?
| Должен ли я объяснять, что живу твоей болью?
|
| I can’t take it again, but I don’t want it to end
| Я не могу снова это вынести, но я не хочу, чтобы это заканчивалось
|
| So please stay, go away
| Так что, пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see, darling, that you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, милый, что сводишь меня с ума?
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?
|
| So please stay, go away
| Так что, пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see, darling, that you’re drivin' me crazy?
| Разве ты не видишь, милый, что сводишь меня с ума?
|
| Please stay, go away
| Пожалуйста, останься, уходи
|
| Can’t you see you’re drivin' me crazy? | Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума? |