I don't lose my breath | У меня не перехватывает дыхание, |
When I hear a step on the stairway | Когда я слышу шаги на лестнице, |
And my heart doesn't stop | И мое сердце не останавливается, |
When I hear a knock at my door | Когда я слышу стук в дверь. |
I say to myself it's just some old friend of mine | Я говорю себе, что это просто мой старый друг, |
I don't think for a moment, boy | И даже ни на миг не думаю, |
That you've changed your mind. | Что ты передумал. |
- | - |
I'm over you | Я забыла тебя, |
I'm finally over you | Я, наконец, забыла тебя, |
Just like you've gotten over me | Точно так же, как ты забыл меня, |
Just like you did so easily | Точно так же, как ты сделал так легко, |
I'm over you | Я забыла тебя, |
This time I'm over you | На этот раз я забыла тебя, |
I really don't care what you do | Мне действительно все равно, что ты делаешь, |
Just don't tell yourself | Только не говори себе, |
I'm still in love with you. | Что я до сих пор люблю тебя. |
- | - |
Things have fallen in place | Так сложилось, |
And there's hardly a trace of you anywhere | Что от тебя и след простыл, |
I've got too much to do | У меня слишком много дел, |
To be thinking of you coming home | Чтобы думать о тебе, приходя домой, |
And I don't expect that your turn will come to cry | И я не надеюсь, что придет твоя очередь плакать, |
'Cause after all, baby | Потому что, в конце концов, милый, |
It was you who said goodbye. | Это был ты, кто сказал, прощай. |
- | - |
I'm over you | Я забыла тебя, |
This time I'm really over you | На этот раз я действительно забыла тебя, |
Just like you've gotten over me | Точно так же как ты забыл меня, |
Just like you did so easily | Точно так же как ты сделал так легко, |
I'm over you | Я забыла тебя, |
This time I'm really over you | На этот раз я действительно забыла тебя, |
I really don't care what you do | Мне действительно все равно, что ты делаешь, |
Just don't tell yourself | Только не говори себе, |
I'm still in love with you. | Что я до сих пор люблю тебя. |
- | - |
I'm over you | Я забыла тебя, |
This time I'm really over you | На этот раз я действительно забыла тебя, |
I don't give a damn what you do | Мне плевать, что ты делаешь, |
Just don't tell yourself | Только не говори себе, |
I'm still in love with you | Что я до сих пор люблю тебя, |
This time I'm over you | На этот раз я забыла тебя, |
I swear I'm really over you | Я клянусь, что я действительно забыла тебя, |
I really don't care what you do | Мне действительно все равно, что ты делаешь, |
Just don't tell yourself | Только не говори себе, |
I'm still in love with you. | Что я до сих пор люблю тебя. |
- | - |
I'm over you | Я забыла тебя, |
I swear I'm really over you | Я клянусь, что я действительно забыла тебя, |
Just like you've gotten over me | Точно так же как ты забыл меня, |
Just like you did so easily | Точно так же как ты сделал так легко, |
I'm over you | Я забыла тебя, |
I swear I'm really over you | Я клянусь, что я действительно забыла тебя, |
I really don't care what you do | Мне действительно все равно, что ты делаешь, |
Just don't tell yourself | Только не говори себе, |
I'm still in love with you | Что я до сих пор люблю тебя. |
I'm over you | Я забыла тебя, |
I'm over you. | Я забыла тебя. |