| For the first time in such a long time | Впервые за столь долгое время, |
| I've been feeling there's some reason | Я почувствовала, что есть причина, |
| To hold on through the night | Чтобы продержаться эту ночь, |
| And for the first time | И впервые с тех пор, |
| Since you broke this heart of mine | Как ты разбил мое сердце, |
| I find myself believing | Я поняла, что я верю в то, |
| It's really gonna be alright | Что все действительно будет хорошо, |
| Now you're asking me | Теперь ты просишь меня позволить тебе, |
| To let you walk back into my life | Вернуться в мою жизнь, |
| Something I can't bring myself to do. | Я не могу заставить себя сделать это. |
| - | - |
| 'Cause it's been hard enough getting over you | Потому что довольно сложно было позабыть тебя, |
| You know you kept me holding on till the end | Ты же знаешь, что ты держал меня в ожидании до самого конца, |
| Oh it's been hard enough getting over you | Довольно сложно было позабыть тебя, |
| I don't think that I could say goodbye again. | Я не думаю, что я смогла бы снова сказать "Прощай". |
| - | - |
| I could trust you, but it's out of my hands | Я могла бы доверять тебе, но это не в моей власти, |
| I once believed your promises | Однажды я поверила твоим обещаниям, |
| Believed in every word you said | Поверила каждому слову, что ты сказал, |
| I still love you | Я по-прежнему люблю тебя, |
| But my heart won't take the chance | Но мое сердце не будет рисковать, |
| All the pain I've left behind me | Чтобы вся боль, что я оставила в прошлом, |
| Might be waiting for me up ahead | Ждала бы меня в будущем, |
| Just remember it was you | Просто помни, что это ты, |
| Who walked right out of my life | Ушел из моей жизни, |
| Oh you don't know what I've been through. | Ты не знаешь, что я пережила. |
| - | - |
| 'Cause it's been hard enough getting over you | Потому что довольно сложно было позабыть тебя, |
| You know you kept me holding on till the end | Ты же знаешь, что ты держал меня в ожидании до самого конца, |
| Oh it's been hard enough getting over you | Довольно сложно было позабыть тебя, |
| I don't think that I could say goodbye again. | Я не думаю, что я смогла бы снова сказать "Прощай". |
| - | - |
| I made a promise to myself | Я дала себе обещание, |
| And this one I'm not gonna break | И его я не нарушу, |
| I've made it without you | Я обошлась без тебя, |
| And I'm not about to | И я не намерена, |
| Just turn around and make the same mistake. | Оборачиваться и повторять те же ошибки. |
| - | - |
| Oh it's been hard enough getting over you | Потому что довольно сложно было позабыть тебя, |
| You know you kept me holding on till the end | Ты же знаешь, что ты держал меня в ожидании до самого конца, |
| Oh it's been hard enough getting over you | Довольно сложно было позабыть тебя, |
| I don't think that I could say goodbye | Я не думаю, что я смогла бы сказать "Прощай", |
| I know that I can't say goodbye | Я знаю, что я не могу сказать "Прощай", |
| I don't think I could say goodbye again. | Я не думаю, что я смогла бы снова сказать "Прощай". |