Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can I Help You Say Goodbye?, исполнителя - Laura Branigan. Песня из альбома The Best of Branigan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1969
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
How Can I Help You Say Goodbye?(оригинал) |
Through the back window of a '59 wagon |
I watched my best friend Jamie slippin' further away |
I kept on waving 'till I couldn’t see her |
And through my tears, I asked again why we couldn’t stay |
Mama whispered softly, Time will ease your pain |
Life’s about changing, nothing ever stays the same |
And she said, How can I help you to say goodbye? |
It’s OK to hurt, and it’s OK to cry |
Come, let me hold you and I will try |
How can I help you to say goodbye? |
I sat on our bed, he packed his suitcase |
I held a picture of our wedding day |
His hands were trembling, we both were crying |
He kissed me gently and then he quickly walked away |
I called up Mama, she said, Time will ease your pain |
Life’s about changing, nothing ever stays the same |
And she said, How can I help you to say goodbye? |
It’s OK to hurt, and it’s OK to cry |
Come, let me hold you and I will try |
How can I help you to say goodbye? |
Sitting with Mama alone in her bedroom |
She opened her eyes, and then squeezed my hand |
She said, I have to go now, my time here is over |
And with her final word, she tried to help me understand |
Mama whispered softly, Time will ease your pain |
Life’s about changing, nothing ever stays the same |
And she said, How can I help you to say goodbye? |
It’s OK to hurt, and it’s OK to cry |
Come, let me hold you and I will try |
How can I help you to say goodbye? |
How can I help you to say goodbye? |
Как Я Могу Помочь Тебе Попрощаться?(перевод) |
Через заднее стекло вагона 59-го года. |
Я смотрел, как мой лучший друг Джейми ускользает все дальше |
Я продолжал махать рукой, пока не перестал ее видеть |
И сквозь слезы я снова спросил, почему мы не можем остаться |
Мама тихо прошептала, Время облегчит твою боль. |
Жизнь меняется, ничто никогда не остается прежним |
И она сказала: Как я могу помочь тебе попрощаться? |
Это нормально, когда тебе больно, и это нормально, чтобы плакать |
Давай, позволь мне обнять тебя, и я попытаюсь |
Как я могу помочь вам попрощаться? |
Я сел на нашу кровать, он собрал чемодан |
Я держала фотографию дня нашей свадьбы |
Его руки дрожали, мы оба плакали |
Он нежно поцеловал меня, а затем быстро ушел |
Я позвонил маме, она сказала: «Время облегчит твою боль». |
Жизнь меняется, ничто никогда не остается прежним |
И она сказала: Как я могу помочь тебе попрощаться? |
Это нормально, когда тебе больно, и это нормально, чтобы плакать |
Давай, позволь мне обнять тебя, и я попытаюсь |
Как я могу помочь вам попрощаться? |
Сидя с мамой наедине в ее спальне |
Она открыла глаза, а потом сжала мою руку |
Она сказала, мне пора идти, мое время здесь закончилось |
И своим последним словом она попыталась помочь мне понять |
Мама тихо прошептала, Время облегчит твою боль. |
Жизнь меняется, ничто никогда не остается прежним |
И она сказала: Как я могу помочь тебе попрощаться? |
Это нормально, когда тебе больно, и это нормально, чтобы плакать |
Давай, позволь мне обнять тебя, и я попытаюсь |
Как я могу помочь вам попрощаться? |
Как я могу помочь вам попрощаться? |