Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burnt Pride, исполнителя - Latyrx.
Дата выпуска: 23.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mobile Home
Язык песни: Английский
Burnt Pride(оригинал) |
Burnt Pride is a crazy thing |
But now, what does it take to make you feel me concrete? |
I ain’t your maitre’d, I ain’t on pain relief |
This ain’t make believe, I ain’t on no ankle leash |
I tried speaking in a rational manner |
Tried to get my point across using regular me (ans) |
I even patterned my delivery |
Similarly after something you had said |
So that you would not interpret me differently, but |
My head’s on a tree swing |
Your debt’s still lingering |
While you erect gates with codes really nobody knows |
I ask, «Why's it always closed?» |
I’m told it’s my approach |
Well let’s suppose |
Just for the sole sake of argument that |
Despite the spite and all the ill will you’re harboring |
That me, Lyrics Born, all this power that I’m harnessing |
That I didn’t come in here to no conquering |
That I came in here to do a little bargaining |
Grease key people do some apple polishing |
Maybe hail a cab for my local congressman |
So he can hook me with the landlord in parliament |
Then I’ll set up a booth, hand-pick my operatives |
Train 'em up, send my squad of garbagemen |
To spread the good will, all in the environment |
And all the false doctrine and all the carcinogens, but now |
I gotta be wise 'bout who I’m targeting |
The key is make the young folks offerings |
So that they don’t become adults that are demonstrative |
Or else my chances of retirement go spiraling |
So then I work my way into their subconsciousness |
I tell them always use caution, now, cautiousness, because |
Are you absolutely positive that you can make it without us and be prosperous? |
You need to look at me and my accomplishments |
Hey, I got an idea, let’s start a partnership! |
It’ll be just like livin' in a Harlequin |
And we’ll feed our pond fishies ostriches |
We’ll feed the starved kiddies self-doubt lozenges |
Just peeling layer after layer off their confidence |
Until it’s one planet us homogenous |
Versus one gumball you optimists! |
Burn pride! |
Burn pride! |
Burn pride! |
Burn Pride! |
Burnt Pride is a crazy thing |
What does it take to make you feel me concrete? |
I ain’t your maitre’d, I ain’t on pain relief |
This ain’t make believe, I ain’t on no ankle leash |
I tried speaking in a rational manner |
Tried to get my point across using conventional means |
I even patterned my delivery similarly after something you had said |
So that you would not interpret me differently, but- |
My head’s on a tree swing |
Your debt’s still lingering |
While you erect gates with codes really nobody knows |
I ask, «Why's it always closed?» |
I’m told it’s my approach |
Okay, what’s appropriate your royal holiness? |
Shall I fan you with foliage in front of an audience? |
Hi-five Napoleon? |
Lo-five a Scorpion? |
Then and only then would there ever be an opening |
Well, that’s just your big, wet blanket of power |
You weight us down with double-talk until we think we’re insane |
But if you’re trying to save your pride |
You’re trying to save your pride |
As far as I’m concerned that shit is going down in flames |
With your piddly-ass riddles |
You think I ain’t mentally apt |
I see you slither 'round my ankle like I ain’t gonna react |
No more me nibblin' on a bridle while you’re kickin' my abs |
No more «everything's Ore-Ida» when I can’t even stand |
No more fiddling with the maps |
No more belittling the past |
No more nonsense when my questions is asked |
No more concessions for an ego so fragile |
Any self-expression chips away at your castle |
Your pride’s your damsel, you built your barricade |
I was so careful |
I danced around your insecurities |
On your schedule |
Ignored all your absurdities |
But all the people |
You parody with that dogshit your nurturing |
Then you have the nerve to take certain shit personally |
I didn’t even speak a handful and I encroached on your territory |
You need therapy there mister Pharisee |
Seriously, cause apparently your circuitry’s terribly damaged |
How 'bout a nice hot kerosene bath |
I’ll come back |
I’ll serenade you with flaming arrows oh serpentine |
Your pride needs refurbishing |
I’ll extend you that courtesy like- |
«Hi, this is Lyrics Born servicing!» |
Burnt Pride! |
Burnt Pride! |
(перевод) |
Сгоревшая гордость - сумасшедшая штука |
Но теперь, что нужно, чтобы вы почувствовали меня конкретным? |
Я не твой метрдотель, я не лечусь от боли |
Это не притворство, я не на поводке лодыжки |
Я пытался говорить рационально |
Пытался донести свою точку зрения, используя обычное я (ответ) |
Я даже сделал свою доставку по образцу |
Точно так же после того, что вы сказали |
Чтобы вы не истолковывали меня иначе, но |
Моя голова на качелях на дереве |
Ваш долг все еще сохраняется |
Пока вы устанавливаете ворота с кодами, никто не знает |
Я спрашиваю: «Почему он всегда закрыт?» |
Мне сказали, что это мой подход |
Ну допустим |
Просто ради аргумента, что |
Несмотря на злобу и всю злобу, которую ты таишь |
Что я, Lyrics Born, вся эта сила, которую я использую |
Что я пришел сюда не для того, чтобы побеждать |
Что я пришел сюда, чтобы немного поторговаться |
Специалисты по смазке полируют яблоки |
Может быть, поймать такси для моего местного конгрессмена |
Так что он может зацепить меня с домовладельцем в парламенте |
Потом я поставлю будку, подберу своих оперативников |
Обучите их, пришлите мой отряд мусорщиков |
Чтобы распространять добрую волю, все в окружающей среде |
И все лжеучения и все канцерогены, но теперь |
Я должен быть мудрым в отношении того, на кого я ориентируюсь |
Ключ в том, чтобы делать предложения молодым людям |
Чтобы они не стали взрослыми демонстративными |
Или мои шансы на пенсию растут по спирали |
Итак, я пробираюсь в их подсознание |
Я говорю им всегда быть осторожными, будьте осторожны, потому что |
Вы абсолютно уверены, что можете сделать это без нас и быть процветающим? |
Вы должны смотреть на меня и мои достижения |
Эй, у меня есть идея, давайте начнем партнерство! |
Это будет похоже на жизнь в Арлекине |
И мы будем кормить наших прудовых рыбок страусами |
Мы будем кормить голодных детишек леденцами неуверенности в себе |
Просто сдирая слой за слоем их уверенность |
Пока это одна планета, мы однородны |
Против одного гамбола, вы, оптимисты! |
Сжечь гордость! |
Сжечь гордость! |
Сжечь гордость! |
Сжечь гордость! |
Сгоревшая гордость - сумасшедшая штука |
Что нужно, чтобы вы почувствовали меня конкретным? |
Я не твой метрдотель, я не лечусь от боли |
Это не притворство, я не на поводке лодыжки |
Я пытался говорить рационально |
Пытался донести свою точку зрения, используя обычные средства |
Я даже по образцу моей доставки по аналогии с тем, что вы сказали |
Чтоб вы не истолковывали меня иначе, но- |
Моя голова на качелях на дереве |
Ваш долг все еще сохраняется |
Пока вы устанавливаете ворота с кодами, никто не знает |
Я спрашиваю: «Почему он всегда закрыт?» |
Мне сказали, что это мой подход |
Хорошо, что уместно, ваше королевское святейшество? |
Мне обмахивать тебя листвой перед публикой? |
Привет, Наполеон? |
Ло-пять скорпион? |
Тогда и только тогда будет открытие |
Ну, это просто твое большое мокрое одеяло силы |
Вы утяжеляете нас двусмысленностью, пока мы не думаем, что сошли с ума |
Но если вы пытаетесь спасти свою гордость |
Вы пытаетесь спасти свою гордость |
Насколько я понимаю, это дерьмо сгорает |
С твоими глупыми загадками |
Вы думаете, что я умственно не умею |
Я вижу, как ты скользишь вокруг моей лодыжки, как будто я не собираюсь реагировать |
Мне больше не нужно грызть уздечку, пока ты пинаешь мой пресс |
Нет больше «все руда-ида», когда я даже не могу стоять |
Нет больше возни с картами |
Хватит принижать прошлое |
Больше никаких глупостей, когда мне задают вопросы |
Нет больше уступок для такого хрупкого эго |
Любое самовыражение разрушает ваш замок |
Ваша гордость - ваша девица, вы построили свою баррикаду |
Я был так осторожен |
Я танцевал вокруг твоей неуверенности |
В вашем расписании |
Игнорировал все ваши нелепости |
Но все люди |
Вы пародируете этим собачьим дерьмом свое воспитание |
Тогда у вас хватит наглости принимать некоторые вещи на свой счет |
Я даже не говорил ни слова и посягнул на твою территорию |
Вам нужна терапия, мистер фарисей |
Серьезно, потому что, очевидно, ваша схема ужасно повреждена. |
Как насчет хорошей горячей керосиновой ванны |
Я приду снова |
Я спою тебе серенаду пылающими стрелами, о змеиный |
Ваша гордость нуждается в ремонте |
Я окажу вам такую любезность, как- |
«Привет, это обслуживание Lyrics Born!» |
Сгоревшая гордость! |
Сгоревшая гордость! |