Перевод текста песни Another Night's Broken Glass - Latin Quarter

Another Night's Broken Glass - Latin Quarter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Night's Broken Glass , исполнителя -Latin Quarter
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Another Night's Broken Glass (оригинал)Another Night's Broken Glass (перевод)
Another night’s broken glass what was it this time? Еще одна ночь битого стекла, что это было на этот раз?
Was it the last of the free-gift champagne flutes from the filling station? Был ли это последний бокал для шампанского, подаренный с заправочной станции?
Was it the wedding present tray, engraved 'Congratulations'? Был ли это свадебный поднос с надписью "Поздравления"?
Was it the snow scene coliseum from Corinne’s room? Был ли это снежный Колизей из комнаты Корин?
Must have been most of the downstairs lights judging by the gloom. Судя по полумраку, в основном это был свет внизу.
Or the wall clock, or the mixing bowl or the living room’s sliding door Или настенные часы, или чаша для смешивания, или раздвижная дверь в гостиной.
No. It must have been the mirror, Нет. Должно быть, это было зеркало,
We can’t see ourselves anymore. Мы больше не можем видеть себя.
Another night’s broken glass, hey watch where you’re walking Разбитое стекло еще одной ночи, эй, смотри, куда ты идешь
Take a deep breath before you sweep the mess, break out the sticking plaster. Сделайте глубокий вдох, прежде чем подметать беспорядок, отрывать лейкопластырь.
Retrieve the bracket from the timepiece, is it ticking faster? Достаньте скобу из часов, они идут быстрее?
As the vacuum sucks the splinters in, they tear the sack. Когда вакуум засасывает осколки, они рвут мешок.
The ship’s broken out of the bottle and it won’t be sailing back. Корабль вырвался из бутылки и обратно не поплывет.
Not to this typhoon, to this River Plate, to this act of piracy Не на этот тайфун, на этот Ривер Плейт, на этот акт пиратства
Where all the salty renegades are really you and me. Где все соленые ренегаты на самом деле ты и я.
A man is a ship of glass tossed in a sea of terror Человек — это стеклянный корабль, брошенный в море ужаса.
We don’t need these metaphysics spelling out the error Нам не нужны эти метафизики, разъясняющие ошибку
As you crack a composition of soda, lime and sandКогда вы взламываете состав из соды, извести и песка
And you curse the old Phoenicians as it cuts into you hand И ты проклинаешь старых финикийцев, когда это режет тебе руку
Another night’s broken glass what was it this time? Еще одна ночь битого стекла, что это было на этот раз?
Another night’s broken glass what was it this time? Еще одна ночь битого стекла, что это было на этот раз?
Was it the snow scene coliseum from Corinne’s room? Был ли это снежный Колизей из комнаты Корин?
Must have been most of the downstairs lights judging by the gloom. Судя по полумраку, в основном это был свет внизу.
Or the wall clock, or the mixing bowl or the living room’s sliding door Или настенные часы, или чаша для смешивания, или раздвижная дверь в гостиной.
No. It must have been the mirror, Нет. Должно быть, это было зеркало,
We can’t see ourselves anymore. Мы больше не можем видеть себя.
Another night’s broken glass.Еще одна ночь разбитого стекла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: