| And when I think
| И когда я думаю
|
| Of everything that we did together
| Из всего, что мы сделали вместе
|
| Somewhere in Verona
| Где-то в Вероне
|
| The sun set over our time together
| Солнце зашло за наше время вместе
|
| Thinking it over
| Подумав над этим
|
| So young and sentimental
| Такой молодой и сентиментальный
|
| Our hearts so gentle
| Наши сердца такие нежные
|
| Such a shame we had to drift apart
| Такой позор, что нам пришлось разойтись
|
| Oh, but I can’t help just wonder
| О, но я не могу не задаться вопросом
|
| Could we really last forever?
| Можем ли мы действительно длиться вечно?
|
| I watch the sunset and
| Я смотрю на закат и
|
| Something’s telling me that I gotta get up and chase it
| Что-то говорит мне, что я должен встать и преследовать его
|
| Day of transit
| День транзита
|
| The gentle weight of your head on my shoulder
| Нежный вес твоей головы на моем плече
|
| I wake you at the last stop
| Я разбужу тебя на последней остановке
|
| Your sleepy eyes in the gloomy weather
| Твои сонные глаза в хмурую погоду
|
| Raining in Florence
| Дождь во Флоренции
|
| Your cold hands and your wet hair
| Твои холодные руки и мокрые волосы
|
| While we’re cursing
| Пока мы проклинаем
|
| Cheap umbrellas trying to get home
| Дешевые зонтики пытаются вернуться домой
|
| Now we’re written in history
| Теперь мы вписаны в историю
|
| We close the book we’ve opened up
| Мы закрываем книгу, которую открыли
|
| There will always be a place in my heart
| В моем сердце всегда будет место
|
| But baby can’t you see we were meant to fall apart
| Но, детка, разве ты не видишь, что мы должны были развалиться
|
| We gave it up
| Мы отказались от этого
|
| Who would have thought love wasn’t enough
| Кто бы мог подумать, что любви недостаточно
|
| In the end we’d say
| В конце мы бы сказали
|
| «Bye my love, guess I’ll see you someday» | «Прощай, любовь моя, думаю, мы когда-нибудь увидимся» |