| Oh, can’t you, can’t you see?
| О, неужели ты не видишь?
|
| Hesitation is a thing of the past, the past
| Нерешительность осталась в прошлом, прошлое
|
| This will never last as long as we intended
| Это никогда не будет длиться так долго, как мы намеревались
|
| We are too young
| Мы слишком молоды
|
| We are too young
| Мы слишком молоды
|
| It took a long time to get here today
| Потребовалось много времени, чтобы добраться сюда сегодня
|
| It took a long path to get in your way
| Потребовался долгий путь, чтобы встать у вас на пути
|
| Oh, it’s such a distance far from home
| О, это такое расстояние далеко от дома
|
| We will be pressed
| На нас будут давить
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| Why don’t you understand?
| Почему ты не понимаешь?
|
| Our generation will be one of the last
| Наше поколение будет одним из последних
|
| The last, we’ll become the past as long as we are human
| Последнее, мы станем прошлым, пока мы люди
|
| We’re much too old
| Мы слишком стары
|
| We’re much too old
| Мы слишком стары
|
| It took a long time to get here today
| Потребовалось много времени, чтобы добраться сюда сегодня
|
| It took a long path to get in your way
| Потребовался долгий путь, чтобы встать у вас на пути
|
| Oh, it’s such a distance far from home
| О, это такое расстояние далеко от дома
|
| We will be pressed
| На нас будут давить
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| We will be pressed
| На нас будут давить
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| I’m back from the dead
| Я вернулся из мертвых
|
| I said, I said, you’re believin'
| Я сказал, я сказал, ты веришь
|
| I said, I said, you’re believin' | Я сказал, я сказал, ты веришь |