| Ils se promènent, enlacés, au soleil
| Они идут, переплетенные, на солнце
|
| Et s’ils s’aiment, c’est peut-être dans la peine
| И если они любят друг друга, это может быть больно
|
| Mais pourquoi ça nous gêne
| Но почему это беспокоит нас
|
| De voir des femmes deux par deux
| Чтобы увидеть женщин по двое
|
| Ou des hommes qui vivent heureux?
| Или мужчины, которые живут счастливо?
|
| L’amour, c’est toujours la même
| Любовь всегда одинакова
|
| Envie d'être ensemble dans les yeux
| Хочешь быть вместе в глазах
|
| Peu importe ce qu’ils pensent
| Независимо от того, что они думают
|
| Les regards d’indifférence
| Выглядит безразлично
|
| Balayés dans le silence
| Сметены в тишине
|
| Comme autant d’ignorance
| Как и столько невежества
|
| Peu importe ce qu’ils pensent
| Независимо от того, что они думают
|
| Nous, on est la différence
| Мы разница
|
| La beauté de l’indulgence
| Красота снисходительности
|
| Le cœur de l'évidence
| Суть доказательств
|
| Quoi qu’ils pensent… qu’ils pensent…
| Что бы они ни думали... что бы они ни думали...
|
| Ils se murmurent des mots doux, c’est pareil
| Они шепчут друг другу сладкие глупости, это то же самое
|
| Et s’ils s’aiment pour la vie, qu’elle les prenne
| И если они любят друг друга на всю жизнь, пусть она их заберет
|
| Mais pourquoi ça nous gêne
| Но почему это беспокоит нас
|
| De les voir main dans la main?
| Чтобы увидеть их рука об руку?
|
| Ils ne sont pas le modèle
| Они не модель
|
| Qu’on nous impose en chemin
| Что нам навязывают на пути
|
| Mais l’amour est une chose si belle
| Но любовь такая красивая вещь
|
| Peu importe ce qu’ils pensent, ce qu’ils pensent
| Независимо от того, что они думают, что они думают
|
| Peu importe ce qu’ils pensent
| Независимо от того, что они думают
|
| Les regards d’indifférence
| Выглядит безразлично
|
| Balayés dans le silence
| Сметены в тишине
|
| Comme autant d’ignorance
| Как и столько невежества
|
| Peu importe ce qu’ils pensent
| Независимо от того, что они думают
|
| Nous on est la différence
| Мы разница
|
| La beauté de l’indulgence
| Красота снисходительности
|
| Le cœur de l'évidence
| Суть доказательств
|
| Malgré leur intolérance | Несмотря на их нетерпимость |