
Дата выпуска: 06.10.1999
Язык песни: Французский
Et Je Vivrai À Travers Toi(оригинал) | Я буду жить тобой(перевод на русский) |
A présent | Сегодня |
Tout est si différent | Ты совсем иной. |
Je suis si seule sans toi et pourtant | Я так одинока без тебя, и однако, |
- | - |
Je sais bien | Я хорошо знаю, |
Que je n'ai plus le droit | Что у меня нет больше права |
De pleurer mais je ne peux pas | Плакать, но я не могу. |
Je suis seule si seule | Я одинока, одинока, |
J'ai besoin de toi pour exister | Ты нужен мне, чтобы существовать, |
D'être dans tes bras et de pouvoir t'aimer | Быть в твоих объятьях и иметь возможность любить тебя. |
- | - |
Et je vivrai à travers toi | И я буду жить тобой, |
J'attendrai le temps qu'il faudra crois moi | Я буду ждать столько, сколько понадобится, поверь мне. |
Et je vivrai à travers toi | И я буду жить тобой. |
Même si le ciel ne m'entend pas | Даже если неба не слышит меня. |
Je suis si seule | Я так одинока, |
Je suis si seule | Я так одинока. |
- | - |
Quand mes mains | Когда мои руки |
Te cherchent dans la nuit | Ищут тебя в ночи, |
Je retiens le souffle qui manque à ma vie | Ты задерживаешь дыхание, которого не хватает в моей жизни. |
Je suis prête | Я готова |
A faire n'importe quoi | Сделать все, что угодно, |
Si tu reviens vers moi | Если ты вернешься ко мне. |
Je suis si seule vraiment seule | Я так одинока, по-настоящему одинока, |
J'ai besoin de toi pour exister | Ты мне нужен, чтобы существовать, |
D'être dans tes bras et de pouvoir t'aimer | Быть в твоих объятьях и иметь возможность любить тебя. |
Et Je Vivrai À Travers Toi(оригинал) |
À présent |
Tout est si différent |
Je suis si seule sans toi et pourtant |
Je sais bien |
Que je n’ai plus le droit |
De pleurer mais je n’peux pas |
Je suis seule si seule |
J’ai besoin de toi pour exister |
D'être dans tes bras et de pouvoir t’aimer |
Et je vivrai à travers toi |
J’attendrai le temps qu’il faudra crois moi |
Et je vivrai à travers toi |
Même si le ciel ne m’entend pas |
Je suis si seule x2 |
Quand mes mains |
Te cherchent dans la nuit |
Je retiens le souffle qui manque à ma vie |
Je suis prête |
A faire n’importe quoi |
Si tu reviens vers moi |
Je suis si seule vraiment seule |
J’ai besoin de toi pour exister |
D'être dans tes bras et de pouvoir t’aimer |
(перевод) |
В настоящее время |
Все такое разное |
Я так одинок без тебя и все же |
я хорошо знаю |
Что я больше не имею права |
Плакать, но я не могу |
я одинок так одинок |
Мне нужно, чтобы ты существовал |
Быть в твоих руках и любить тебя |
И я буду жить через тебя |
Я буду ждать столько, сколько потребуется, поверь мне |
И я буду жить через тебя |
Даже если небо меня не слышит |
я так одинок х2 |
когда мои руки |
Ищи тебя в ночи |
Я задерживаю дыхание, которого не хватает в моей жизни |
я готов |
Ничего не делать |
Если ты вернешься ко мне |
Я так одинок, очень одинок |
Мне нужно, чтобы ты существовал |
Быть в твоих руках и любить тебя |
Название | Год |
---|---|
Tu m'oublieras | 1999 |
On Ne S'aimera Plus Jamais | 1999 |
Il Suffira | 1999 |
Je survivrai | 1999 |
Tous Unis (Give Me Love) | 2001 |
Bouge De Ma Vie | 1999 |
Je Survivrai (I Will Survive) | 1999 |
Quoi Qu'ils Pensent | 2001 |
Si Le Ciel | 1999 |
Rien Ne Peut Séparer | 1999 |
Come Back To Me | 1999 |
Entre Nous | 2001 |