Перевод текста песни Bouge De Ma Vie - Larusso

Bouge De Ma Vie - Larusso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bouge De Ma Vie, исполнителя - Larusso
Дата выпуска: 06.10.1999
Язык песни: Французский

Bouge De Ma Vie

(оригинал)

Уйди из моей жизни

(перевод на русский)
AttendreЖдать,
Toujours attendreВечно ждать,
C'en est finiС этим покончено,
Je ne veux plus vivre ainsiЯ не хочу больше жить так.
--
Des motsСлова,
Toujours des motsВсегда слова,
Promesses de pacotille qui tombent à l'eauДешевые обещания, канувшие в Лету*.
Tu n'en fait qu'à ta têteТы угрюм,
Tu ne penses qu'à toiТы думаешь лишь о себе.
Je veux être à la fêteЯ хочу быть на празднике,
Y'en a marre de jouer ce jeu-làДовольно играть в ту игру.
C'est bon j'ai eu ma doseДовольно, я приняла свою порцию,
J'ai donné mais je n'ai pas reçut grand choseЯ отдала, но не получила взамен большего.
--
Laisse tomber bouge de ma vieИсчезни, уйди из моей жизни
Sans un bruitБесшумно.
Nous deux c'est bien finiУ нас с тобой все кончено.
Laisse tomberИсчезни,
Suis ton cheminИди своей дорогой,
Car le mienПотому что моя
Se trouve à l'opposéС противоположной стороны.
--
OublieЗабудь,
C'est déjà trop tardУже слишком поздно.
Les indécisНеясности
Ça ne mène nulle partВедут в никуда.
--
Crois-moiПоверь мне,
C'est mieux comme çaТак лучше.
Je ne changerai pas d'avis je te le disЯ не изменю мнение, я говорю его тебе.
Je sais bien que l'amourЯ хорошо знаю, что любовь,
L'amour ça n'attend pasЛюбовь не ждет,
On ne vit pas toujoursМы не живем вечно.
Alors ne me retiens pasЧто ж, не задерживай меня,
Je vais brûler les heuresЯ сожгу часы,
Et t'oublier pour trouver le bonheurИ забуду тебя, чтобы найти счастье.
--
Laisse tomber bouge de ma vieИсчезни, уйди из моей жизни
Sans un bruitБесшумно.
Nous deux c'est bien finiУ нас с тобой все кончено.
Laisse tomberИсчезни,
Suis ton cheminИди своей дорогой,
Car le mienПотому что моя
Se trouve à l'opposéС противоположной стороны.
--

Bouge De Ma Vie

(оригинал)
Attendre
Toujours attendre
C’en est fini
Je ne veux plus vivre ainsi
Des mots
Toujours des mots
Promesses de pacotille qui tombent à l’eau
Tu n’en fais qu'à ta tête
Tu ne penses qu'à toi
Je veux être à la fête
Y en a marre de jouer ce jeu-là
C’est bon, j’ai eu ma dose
J’ai donné mais je n’ai pas reçu grand chose
Laisse tomber, bouge de ma vie
Sans un bruit
Nous deux, c’est bien fini
Laisse tomber
Suis ton chemin
Car le mien
Se trouve à l’opposé
Oublie
C’est déjà trop tard
Les indécis
Ca ne mène nulle part
Crois-moi
C’est mieux comme ça
Je n’changerai pas d’avis, je te le dis
Je sais bien que l’amour
L’amour, ça n’attend pas
On ne vit pas toujours
Alors, ne me retiens pas
Je vais brûler les heures
Et t’oublier pour trouver le bonheur
(перевод)
Ожидать
Всегда ждать
Закончилось
Я не хочу больше так жить
Слова
всегда слова
Крошечные обещания, которые разваливаются
Вы просто делаете то, что хотите
Ты думаешь только о себе
я хочу быть на вечеринке
Устал играть в эту игру
Все в порядке, я исправил
Я дал, но я не получил много
Отпусти, уходи из моей жизни
Без звука
Мы двое, все кончено
Брось это
следуй своим путем
Потому что мой
находится на противоположной стороне
Забывать
сейчас уже поздно
неопределившийся
Это никуда не ведет
Поверьте мне
Так лучше
Я не передумаю, говорю тебе
я знаю эту любовь
Любовь не ждет
Мы не всегда живем
Так что не сдерживай меня
Я сожгу часы
И забыть тебя, чтобы найти счастье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu m'oublieras 1999
On Ne S'aimera Plus Jamais 1999
Il Suffira 1999
Je survivrai 1999
Tous Unis (Give Me Love) 2001
Je Survivrai (I Will Survive) 1999
Quoi Qu'ils Pensent 2001
Si Le Ciel 1999
Rien Ne Peut Séparer 1999
Come Back To Me 1999
Entre Nous 2001
Et Je Vivrai À Travers Toi 1999