| On ne s’aimera plus jamais
| Мы больше никогда не будем любить друг друга
|
| Du même amour… oh, oh
| Той же любви ... о, о
|
| Terminé les «si» et les «mais»
| Больше никаких "если" и "но"
|
| Fin de parcours… ouh, ouh, ah
| Конец курса ... ох, ох, ах
|
| Yeah
| да уж
|
| On peut bien le tourner comme on
| Мы вполне можем повернуть его, как мы
|
| Veut
| Хочет
|
| Toi et moi ça fait deux malheureux
| Ты и я делаем двоих несчастными
|
| On ne s’aimera plus jamais
| Мы больше никогда не будем любить друг друга
|
| Du même amour… ah baby
| Той же любви ... ах, детка
|
| A vivre d’excuses en regrets… oh, ah
| Жить оправданиями в сожалениях... о, ах
|
| On tourne court… ouh, ouh, ouh, ouh, ha
| Мы выбегаем ... ох, ох, ох, ох, ха
|
| A quoi bon la guerre et le silence
| Что хорошего в войне и тишине
|
| Embrassons-nous et bonne chance
| Давай поцелуемся и удачи
|
| Ouh, yeah…
| ООО да…
|
| La, la, la la, la…
| Ля ля ля ля ля...
|
| La, la, la
| Тот, тот, тот
|
| If your love can make me feel right
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Ouh… plus jamais
| Ох ... никогда больше
|
| If your love can make me feel right
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Ah… du même amour
| Ах ... той же любви
|
| Ouh, ouh, ouh, ouh, ha
| Ох, ох, ох, ох, ха
|
| Make it, make it right
| Сделай это, сделай это правильно
|
| On ne s’aimera plus jamais… oh yeah
| Мы больше никогда не будем любить друг друга... о да
|
| If your love can make me feel right, oh jamais
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, о, никогда
|
| If your love can make me feel right, du même
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, того же
|
| Amour
| Любовь
|
| Ouh, ouh, alright
| О, о, хорошо
|
| On n’a plus les gestes et les mots
| У нас больше нет жестов и слов
|
| Plus d’illusions… no, no, no, no
| Больше никаких иллюзий… нет, нет, нет, нет
|
| Et tous ces instants perdus… oh, ah
| И все эти потерянные мгновения... о, ах
|
| Et sans raison… aïe, aïe, aïe, aïe
| И без причины... ой, ой, ой, ой
|
| Cet amour qui nous a fait si peur
| Эта любовь, которая так нас пугала
|
| N’aura jamais sa dernière heure…
| Никогда не будет его последнего часа ...
|
| Quand on a fini de se croire… oh
| Когда мы закончим верить ... о
|
| Y’a plus d’amour… no, no, no
| Нет больше любви... нет, нет, нет
|
| Voila la fin de l’histoire | Это конец истории |
| C’est fini, c’est fini, yeah ah, ha
| Все кончено, все кончено, да ах, ха
|
| Ha, ha…
| Ха-ха...
|
| J’aurai bien voulu tout oublier
| Я хотел бы забыть все
|
| Je n’ai réussi quà te pardonner
| Я только смог простить тебя
|
| Yeah
| да уж
|
| On ne s’aimera plus jamais, no
| Мы больше никогда не будем любить друг друга, нет.
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| If your love can make me feel right
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Ah ah… du même amour
| Ах ах ... от той же любви
|
| Ouh, ouh, baby baby ha ha
| О, о, детка, детка, ха-ха
|
| On ne s’aimera plus jamais… oh oh yeah
| Мы никогда больше не будем любить друг друга ... о, о, да
|
| If your love can make me feel right, oh jamais
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, о, никогда
|
| Jamais
| Никогда
|
| If your love can make me feel right, ho du
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, хо ду
|
| Même amour
| Та же любовь
|
| 'Mour, 'mour, 'mour…
| 'мор, 'мор, 'мор...
|
| J’avais gardé ton sourir
| Я сохранил твою улыбку
|
| Nos plus beaux souvenirs
| Наши самые теплые воспоминания
|
| Je vais garder ton sourire, baby
| Я сохраню твою улыбку, детка
|
| Et je t’appartiens
| И я принадлежу тебе
|
| On ne s’aimerait plus, oh jamais, jamais
| Мы больше никогда не полюбим друг друга, о, никогда, никогда
|
| Yeah, yeah, ho ha, hé namana mana ho yeah
| Да, да, хо-ха, эй намана мана хо да
|
| Na na na na na
| На на на на на
|
| If your love can make me feel right
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| If your love can make me feel right, ho no
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, хо нет
|
| Ho yeah
| Хо да
|
| On ne s’aimera plus jamais, oh yeah yeah
| Мы больше никогда не будем любить друг друга, о да, да
|
| If your love can make me feel right, na na na
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, на-на-на
|
| If your love can make me feel right
| Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Ha c’est fini, ha fini yeah yeah yeah yeah
| Ха, все кончено, ха, да, да, да, да
|
| C’est fini, fini, fini, plus jamais | Все кончено, кончено, никогда больше |