Перевод текста песни On Ne S'aimera Plus Jamais - Larusso

On Ne S'aimera Plus Jamais - Larusso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Ne S'aimera Plus Jamais , исполнителя -Larusso
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.10.1999
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On Ne S'aimera Plus Jamais (оригинал)On Ne S'aimera Plus Jamais (перевод)
On ne s’aimera plus jamais Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour… oh, oh Той же любви ... о, о
Terminé les «si» et les «mais» Больше никаких "если" и "но"
Fin de parcours… ouh, ouh, ah Конец курса ... ох, ох, ах
Yeah да уж
On peut bien le tourner comme on Мы вполне можем повернуть его, как мы
Veut Хочет
Toi et moi ça fait deux malheureux Ты и я делаем двоих несчастными
On ne s’aimera plus jamais Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour… ah baby Той же любви ... ах, детка
A vivre d’excuses en regrets… oh, ah Жить оправданиями в сожалениях... о, ах
On tourne court… ouh, ouh, ouh, ouh, ha Мы выбегаем ... ох, ох, ох, ох, ха
A quoi bon la guerre et le silence Что хорошего в войне и тишине
Embrassons-nous et bonne chance Давай поцелуемся и удачи
Ouh, yeah… ООО да…
La, la, la la, la… Ля ля ля ля ля...
La, la, la Тот, тот, тот
If your love can make me feel right Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ouh… plus jamais Ох ... никогда больше
If your love can make me feel right Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ah… du même amour Ах ... той же любви
Ouh, ouh, ouh, ouh, ha Ох, ох, ох, ох, ха
Make it, make it right Сделай это, сделай это правильно
On ne s’aimera plus jamais… oh yeah Мы больше никогда не будем любить друг друга... о да
If your love can make me feel right, oh jamais Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, о, никогда
If your love can make me feel right, du même Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, того же
Amour Любовь
Ouh, ouh, alright О, о, хорошо
On n’a plus les gestes et les mots У нас больше нет жестов и слов
Plus d’illusions… no, no, no, no Больше никаких иллюзий… нет, нет, нет, нет
Et tous ces instants perdus… oh, ah И все эти потерянные мгновения... о, ах
Et sans raison… aïe, aïe, aïe, aïe И без причины... ой, ой, ой, ой
Cet amour qui nous a fait si peur Эта любовь, которая так нас пугала
N’aura jamais sa dernière heure… Никогда не будет его последнего часа ...
Quand on a fini de se croire… oh Когда мы закончим верить ... о
Y’a plus d’amour… no, no, no Нет больше любви... нет, нет, нет
Voila la fin de l’histoireЭто конец истории
C’est fini, c’est fini, yeah ah, ha Все кончено, все кончено, да ах, ха
Ha, ha… Ха-ха...
J’aurai bien voulu tout oublier Я хотел бы забыть все
Je n’ai réussi quà te pardonner Я только смог простить тебя
Yeah да уж
On ne s’aimera plus jamais, no Мы больше никогда не будем любить друг друга, нет.
No, no, no Нет нет нет
If your love can make me feel right Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ah ah… du même amour Ах ах ... от той же любви
Ouh, ouh, baby baby ha ha О, о, детка, детка, ха-ха
On ne s’aimera plus jamais… oh oh yeah Мы никогда больше не будем любить друг друга ... о, о, да
If your love can make me feel right, oh jamais Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, о, никогда
Jamais Никогда
If your love can make me feel right, ho du Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, хо ду
Même amour Та же любовь
'Mour, 'mour, 'mour… 'мор, 'мор, 'мор...
J’avais gardé ton sourir Я сохранил твою улыбку
Nos plus beaux souvenirs Наши самые теплые воспоминания
Je vais garder ton sourire, baby Я сохраню твою улыбку, детка
Et je t’appartiens И я принадлежу тебе
On ne s’aimerait plus, oh jamais, jamais Мы больше никогда не полюбим друг друга, о, никогда, никогда
Yeah, yeah, ho ha, hé namana mana ho yeah Да, да, хо-ха, эй намана мана хо да
Na na na na na На на на на на
If your love can make me feel right Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
If your love can make me feel right, ho no Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, хо нет
Ho yeah Хо да
On ne s’aimera plus jamais, oh yeah yeah Мы больше никогда не будем любить друг друга, о да, да
If your love can make me feel right, na na na Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, на-на-на
If your love can make me feel right Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ha c’est fini, ha fini yeah yeah yeah yeah Ха, все кончено, ха, да, да, да, да
C’est fini, fini, fini, plus jamaisВсе кончено, кончено, никогда больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: