| Take off your make-up and let your hair down
| Сними макияж и распусти волосы
|
| No more will heartache be comin' around
| Больше не будет сердечной боли
|
| Gonna chase your misery out of town
| Собираюсь преследовать свое страдание из города
|
| It’s time to live
| Время жить
|
| Ooh
| Ох
|
| Take off your make-up and turn off that frown
| Сними макияж и выключи этот хмурый взгляд
|
| I’ve got some loving that won’t let you down
| У меня есть любовь, которая не подведет тебя
|
| I got love that’s rarely ever found
| У меня есть любовь, которую редко можно найти
|
| Come and live
| Приходи и живи
|
| You’re the life of the party
| Вы - жизнь вечеринки
|
| Pretending nothing’s wrong
| Делать вид, что ничего плохого
|
| When all the time your pain goes on
| Когда все время твоя боль продолжается
|
| Don’t look now, but your loneliness is showing
| Не смотри сейчас, но твое одиночество показывает
|
| It’s in your face, girl
| Это в твоем лице, девочка
|
| The heartache’s a-glowing
| Душевная боль пылает
|
| You can’t find yourself and don’t know who you are
| Ты не можешь найти себя и не знаешь, кто ты
|
| You’re still wishin' on shooting stars
| Вы все еще хотите падающих звезд
|
| Let me rewrite your life with love and understanding (trust in me)
| Позволь мне переписать твою жизнь с любовью и пониманием (доверься мне)
|
| Hey, trust in me (trust in me)
| Эй, доверься мне (доверься мне)
|
| Baby, trust in me (trust in me)
| Детка, доверься мне (доверься мне)
|
| Take off your make-up and let your hair down
| Сними макияж и распусти волосы
|
| No more will heartache be comin' around
| Больше не будет сердечной боли
|
| Gonna chase your misery out of town
| Собираюсь преследовать свое страдание из города
|
| It’s time to live
| Время жить
|
| Ooh, baby
| О, детка
|
| Take off your make-up and turn off that frown
| Сними макияж и выключи этот хмурый взгляд
|
| I’ve got some loving that won’t let you down
| У меня есть любовь, которая не подведет тебя
|
| I got love that’s rarely ever found
| У меня есть любовь, которую редко можно найти
|
| Come and live, ooh
| Приходи и живи, ох
|
| You spent your life on some bad love you bought
| Вы потратили свою жизнь на какую-то плохую любовь, которую вы купили
|
| And you go on running, afraid of being caught
| А ты продолжаешь бежать, боясь быть пойманным
|
| Unlock your heart just for a little while
| Открой свое сердце ненадолго
|
| Give me a chance, girl, to make you smile
| Дай мне шанс, девочка, заставить тебя улыбнуться
|
| Tryna fool yourself is just a waste of time
| Попытка обмануть себя - это просто пустая трата времени
|
| And givin' up is a crime, when you can be a man
| И сдаться - это преступление, когда ты можешь быть мужчиной
|
| Before you throw in the towel, try on my love for a while
| Прежде чем бросить полотенце, примерь мою любовь на некоторое время
|
| (Trust in me) Baby, won’t you trust in me?
| (Доверься мне) Детка, ты не доверяешь мне?
|
| (Trust in me) Hey, trust in me
| (Доверься мне) Эй, доверься мне
|
| (Trust in me) Hey
| (Доверься мне) Эй
|
| Take off your make-up and let your hair down
| Сними макияж и распусти волосы
|
| No more will heartache be comin' around
| Больше не будет сердечной боли
|
| Gonna chase your misery out of town
| Собираюсь преследовать свое страдание из города
|
| It’s time to live
| Время жить
|
| Ooh
| Ох
|
| Take off your make-up and let your hair down
| Сними макияж и распусти волосы
|
| No more will heartache be comin' around
| Больше не будет сердечной боли
|
| Gonna chase your misery, chase it babe (out of town)
| Собираюсь преследовать свое страдание, преследовать его, детка (из города)
|
| (It's time to live) Come on and live
| (Пришло время жить) Давай и живи
|
| Ooh
| Ох
|
| Take off your make-up and turn off that frown
| Сними макияж и выключи этот хмурый взгляд
|
| (I've got some loving) I got some loving (that won’t let you down)
| (У меня есть любовь) У меня есть любовь (которая не подведет)
|
| It won’t let you down, babe
| Это не подведет тебя, детка
|
| (I got love) I got love
| (У меня есть любовь) У меня есть любовь
|
| (Rarely ever found) You ain’t gonna find it, baby
| (Редко когда-либо находил) Ты не найдешь его, детка
|
| Oh, ooh
| О, ох
|
| (Take off your make-up) Take it off | (Сними макияж) Сними его |