| You found me in a corner
| Ты нашел меня в углу
|
| Didn’t know which way to go
| Не знал, куда идти
|
| I was feeling sad and lonely
| Мне было грустно и одиноко
|
| But you showed me how to get to where
| Но ты показал мне, как добраться туда, где
|
| I was supposed to go You knew things I never heard of Told me words I didn’t know
| Я должен был идти Ты знал то, о чем я никогда не слышал, Сказал мне слова, которых я не знал
|
| And you took me to some places
| И ты взял меня в некоторые места
|
| Where I would never go Can’t you see my life is so unreal
| Куда бы я никогда не пошел Разве ты не видишь, что моя жизнь такая нереальная
|
| I still have my heart for you to steal
| У меня все еще есть сердце, которое ты можешь украсть
|
| You just left me wounds that cannot heal
| Ты только что оставил мне раны, которые не заживают
|
| I still have my heart for you to steal
| У меня все еще есть сердце, которое ты можешь украсть
|
| (Can't you see my life is so unreal)
| (Разве ты не видишь, что моя жизнь такая нереальная)
|
| The precious little moments
| Драгоценные маленькие моменты
|
| That we use to have back then
| То, что мы использовали, чтобы иметь тогда
|
| Is stuck inside my memory
| Застрял в моей памяти
|
| And I will never find a man like you again
| И я больше никогда не найду такого человека, как ты
|
| Can’t you see my life is so unreal
| Разве ты не видишь, что моя жизнь такая нереальная
|
| I still have my heart for you to steal
| У меня все еще есть сердце, которое ты можешь украсть
|
| You just left me wounds that cannot heal
| Ты только что оставил мне раны, которые не заживают
|
| I still have my heart for you to steal
| У меня все еще есть сердце, которое ты можешь украсть
|
| (Can't you see my life is so unreal)
| (Разве ты не видишь, что моя жизнь такая нереальная)
|
| I still love you can’t you see
| Я все еще люблю тебя, разве ты не видишь
|
| Love was meant for you and me But you just wanted a friend
| Любовь была предназначена для тебя и меня, но ты просто хотел друга
|
| I tried to tell you how I feel
| Я пытался рассказать вам, что я чувствую
|
| You didn’t think it was for real
| Вы не думали, что это было по-настоящему
|
| 'Cause you thought I was your friend, and nothing else | Потому что ты думал, что я твой друг, и ничего больше |