
Дата выпуска: 23.02.2014
Язык песни: Английский
Omerta(оригинал) | Омерта(перевод на русский) |
Whoever appeals to the law against his fellow man is either a fool or a coward. Whoever cannot take care of himself without that law is both. For a wounded man shall say to his assailant: "If I live, I will kill you. If I die, you are forgiven." Such is the Rule of Honor. | Тот, кто обращается к закону против товарища, либо трус, либо дурак. Тот, кто спасает свою шкуру силой этого закона, также труслив и глуп. Раненый скажет нападающему: "Если я выживу, я убью тебя. Если умру — ты будешь прощен." Таков кодекс чести. |
- | - |
Broken the paradigm | Разрушена парадигма, |
An example must be set | Должна быть устроена показательная казнь, |
Invoke the siren song and sign the death warrant | Включи сирену и подпиши смертный договор, |
This is what has been wrought for thirty pieces of silver | За всё это уплачено тридцать монет серебром, |
The tongues of men and angels | Голоса ангелов и людей |
Bought by a beloved betrayer | куплены горячо любимым предателем |
- | - |
I am the result what's better left unspoken | Я — итог того, о чем лучше промолчать, |
Violence begins to mend what was broken | Насилие восстанавливает разрушенное, |
You've been talking | Ты говорил, |
I've been all ears | А я внимательно слушал |
- | - |
Words meant to dwell in darkness | Словам, что должны были оставаться в тени, |
Shall never see the light of day | Никогда не увидеть света дня, |
Words can be broken, so can bones | Слова могут быть разрушены подобно костям, |
Execute the mandate | Выполняй поручение, |
Mouth full of dirt, | Рот набит грязью, |
Your name is removed from the registry | Твое имя удалено из списка, |
St. Peter greets with empty eyes, | Святой Петр открывает ворота не глядя, |
Then turns and locks the gate | Затем поворачивается и закрывает |
- | - |
I am the result what's better left unspoken | Я — итог того, о чем лучше промолчать, |
Violence begins to mend what was broken | Насилие восстанавливает разрушенное, |
You've been talking | Ты говорил, |
I've been all ears | А я внимательно слушал |
- | - |
Omerta | Омерта! |
- | - |
Cheaply venal, stupidly verbose | Купленный за грош, так много глупых слов, |
A slip of the tongue, a slit of the throat | Проговорился? Лови петлю на шею. |
Six feet under with no marker | Шесть футов под землей, без надгробия, |
Keep my name from your mouth forever | Больше никогда ты не произнесешь моего имени, |
Free speech for the living | Свобода слова взамен на жизнь, |
Dead men tell no tales | Мертвые не болтают, |
Your laughing finger will never point again | Больше ни на кого не покажешь пальцем |
- | - |
Omerta | Омерта! |
- | - |
Sing for me now | Спой же для меня! |
- | - |
Omerta(оригинал) |
Broken the paradigm an example must be set |
Invoke the Siren’s song and sign the death warrant |
This what has been wrought for 30 pieces of silver |
The tongues of men and angels bought by a beloved betrayer |
I am the resultwhats better left unspoken |
Violence begins to mend what was broken |
Youve been talking, Ive been all ears |
Words meant to dwell in darkness shall never see |
the light of day |
Words can be broken, so can bones Execute the mandate |
Mouth full of dirt. |
Your name removed from the registry |
St. Peter greets with empty eyes and then turns and |
locks the gate |
I am the result whats better left unspoken |
Violence begins to mend what was broken |
You’ve been talking, Ive been all ears |
Omerta |
Cheaply venal, stupidly verbose |
A slip of the tongue, a slit of the throat |
Six feet under with no marker |
Keep my name from your mouth forever |
Free speech for the living, dead men tell no tales |
Your laughing finger will never point again |
Omerta |
Sing for me now |
Омерта(перевод) |
Сломал парадигму, должен быть установлен пример |
Вызовите песню Сирены и подпишите смертный приговор |
Это то, что было выковано за 30 сребреников |
Языки людей и ангелов куплены любимым предателем |
Я результат, что лучше оставить невысказанным |
Насилие начинает исправлять то, что было сломано |
Вы говорили, я был во все уши |
Слова, предназначенные для пребывания во тьме, никогда не увидят |
свет дня |
Слова могут быть сломаны, так что кости могут выполнять поручение |
Полный рот грязи. |
Ваше имя удалено из реестра |
Святой Петр приветствует пустыми глазами, а затем поворачивается и |
запирает ворота |
Я результат, что лучше оставить невысказанным |
Насилие начинает исправлять то, что было сломано |
Вы говорили, я был во все уши |
Омерта |
Дешево продажный, тупо многословный |
Оговорка, разрез горла |
Шесть футов под землей без маркера |
Держи мое имя подальше от своих уст навсегда |
Свобода слова для живых, мертвецы не рассказывают сказки |
Твой смеющийся палец больше никогда не укажет |
Омерта |
Спой для меня сейчас |
Название | Год |
---|---|
Memento Mori | 2021 |
Ghost Walking | 2011 |
Embers | 2015 |
512 | 2015 |
Evidence | 2023 |
Everything to Nothing | 2009 |
Grace | 2009 |
Broken Hands | 2009 |
Poison Dream ft. Jasta | 2021 |
New Colossal Hate | 2021 |
In Your Words | 2009 |
Resurrection Man | 2021 |
Dead Seeds | 2009 |
Set to Fail | 2009 |
Desolation | 2011 |
Checkmate | 2021 |
Ghost Shaped People | 2021 |
Gears | 2021 |
Choke Sermon | 2009 |
Wake up Dead ft. Megadeth, Dave Mustaine | 2022 |