| Broken, broken in will | Сломленный, сломленный в своей воле, |
| Your past is leaving, disappearing misery saves | Твое прошлое уходит, исчезающее страдание спасает, |
| Choking, pain is a thrill, | Задыхаешься, боль вызывает трепет, |
| Rage is instilled | Ярость медленно вырывается, |
| Compassion's a cage | Сострадание есть заточение |
| | |
| Forgiving the father | Прости, Отец, |
| Read the story of my skin | Прочти по моему телу, через что я прошел, |
| I'll be the martyr | Я стану мучеником, |
| Falling from his grace again | Вновь отдаляясь от Его благодати |
| | |
| Stronger, sooner or later we crawl our way back | Сильнее, раньше или позже, но мы приползем назад, |
| Into our favorite hole | В нашу любимую дыру, |
| Troubles swallow the savior | Проблемы поглотят спасителя, |
| A violent way to his highest goal | Жестокий путь к высшей цели |
| | |
| Forgiving the father | Прости, Отец, |
| Read the story of my skin | Прочти по моему телу, через что я прошел, |
| Tell me more about the man I should have been | Расскажи мне о человеке, которым я должен быть, |
| I'll be the martyr | Я стану мучеником |
| | |
| Falling from his grace again | Вновь отдаляюсь от Его благодати, |
| Falling from his grace again | Вновь отдаляюсь от Его благодати, |
| This is where the end begins | Вновь отдаляюсь от Его благодати, |
| The end begins | Начало конца |
| | |
| Falling from his grace again | Вновь отдаляюсь от Его благодати, |
| Falling from his grace again | Вновь отдаляюсь от Его благодати, |
| This is where the end begins | Вот где начнется конец |