| Then you wake…
| Потом просыпаешься…
|
| Another body bag, pathetic,
| Еще один мешок для трупов, жалкий,
|
| Picture frame obituary faded in the attic
| Некролог фоторамки выцвел на чердаке
|
| A shadow of someone you used to be You’ve seen so many in these flames
| Тень того, кем ты был раньше Ты видел так много в этом пламени
|
| And swore that you’d never become the clich?
| И поклялся, что никогда не станешь клише?
|
| A long forgotten memory
| Давно забытое воспоминание
|
| And when you wake…
| А когда проснешься…
|
| Everything you ever wanted
| Все, что вы когда-либо хотели
|
| Everything you never had
| Все, что у тебя никогда не было
|
| Everything learned forgotten and dead
| Все выученное забыто и мертво
|
| Everything turns to nothing
| Все превращается в ничто
|
| Another day, a little dirt for the grave
| Еще один день, немного грязи для могилы
|
| Is it worth everything that you gave
| Стоит ли все, что вы дали
|
| What a beautiful way to waste away
| Какой прекрасный способ чахнуть
|
| Consumed by dependency
| Потребляется зависимостью
|
| A lesson in despondency
| Урок уныния
|
| A long forgotten memory
| Давно забытое воспоминание
|
| And when you wake…
| А когда проснешься…
|
| Everything you ever wanted
| Все, что вы когда-либо хотели
|
| Everything you never had
| Все, что у тебя никогда не было
|
| Everything learned, forgotten and dead
| Все изученное, забытое и мертвое
|
| Everything turns to nothing
| Все превращается в ничто
|
| And then you wake…
| И тут ты просыпаешься…
|
| How quickly the master
| Как быстро мастер
|
| Turns into the slave
| Превращается в раба
|
| Slowly succumbing more
| Медленно поддаваясь больше
|
| Every dying day
| Каждый умирающий день
|
| Everything you ever wanted
| Все, что вы когда-либо хотели
|
| Everything you never had
| Все, что у тебя никогда не было
|
| Everything learned forgotten and dead
| Все выученное забыто и мертво
|
| Everything turns to nothing | Все превращается в ничто |