Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantastic Voyage , исполнителя - Lakeside. Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantastic Voyage , исполнителя - Lakeside. Fantastic Voyage(оригинал) |
| Hey, come on, come along take a ride |
| There’s a party over there, that ain’t no jive |
| It’s live, live, it’s all the way live |
| Don’t even have to walk, don’t even have to drive |
| Just slide, glide, slippity-slide |
| Just forget about your troubles and your 9 to 5 |
| And just sail on (That's what you do), just sail on |
| Now this groove’s so funky, hey, what do you think? |
| What is it called? |
| Let’s call it Lakeside stank |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| I’m the captain of this vessel |
| We wanna take you on a cruise |
| All around the land, music is at hand (Huh) |
| We wanna play it for you |
| (You see) We want to be (We want to be) |
| Your crew of entertainers (Jam to the music) |
| Jam to the beat (Jam, yeah) |
| Don’t let nothing restrain you (Uh-huh) |
| We just want you to feel |
| Nothing but pleasure (Pleasure), musical pleasure (Yeah, yeah) |
| Our music is very real (It's really real) |
| Truly a treasure (A treasure), musical treasure |
| Come along, pack your bags |
| Get on up and jam y’all |
| Come on and ride on the funk, y’all |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| We’re the directors of this groove ship |
| And you are under our command, yeah |
| What you should do is take a listen, too |
| So you can understand |
| (You know) We like to see (People havin' a good time) |
| Everybody happy (Do you wanna party) |
| We create the beat (That foot stompin' music) |
| That keeps the people dancin' (Uh-huh) |
| We just want you to feel (We just want you to feel) |
| Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel) |
| 'Cause music is a world of fantasy (It's a fantasy) |
| Let’s live it together (A pleasure), musical pleasure (Come along, come along, |
| come along) |
| So come along beyond the sea |
| (Dance in the sunshine) Take a load off of your mind |
| Our music is very real (So very real) |
| Truly a treasure, musical treasure |
| Come along, pack your bags |
| Get on up and jam y’all |
| Come on and ride on the funk, y’all |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Come along, ride the boat, hey bring it on me) |
| To the Land of Funk |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Do you wanna ride with me) |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Do you wanna go, ah) |
| To the Land of Funk, Funk, Funk |
| To the Land of Funk, to the Land of Funk, to the Land of Funk |
| Hey, come on, come along take a ride |
| There’s a party over there, that ain’t no jive |
| It’s live, live, it’s all the way live |
| Don’t even have to walk, don’t even have to drive |
| Just slide, glide, slippity-slide |
| Just forget about your troubles and your 9 to 5 |
| And just sail on (That's what you do), just sail on |
| Now the groove’s so funky, hey, what do you think? |
| What is it called? |
| Let’s call it Lakeside stank |
| If you’re ready to party and you wanna get down |
| Bring your ma, your pa, and brother James Brown |
| Bring Auntie Em and Toto too |
| And all the party people to do their do |
| We’ll dance and party till the early light |
| And say, 'Hey, we’re feelin' alright' |
| So come along, come on take a ride |
| There’s a party over there, that ain’t no lie |
| We’re leavin' here in a cloud of smoke |
| And th-th-that-th-th-that-th-th-that's all folks |
| Whoa, whoa, yeah, yeah, yeah, yeah |
| We just want you to feel (We just want you to feel) |
| Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel) |
| 'Cause music is a world of fantasy |
| Let’s live it together (Together), musical pleasure (We want you to feel) |
| So come along beyond your seat (Come along beyond the seat) |
| (Dance in the sunshine) Take a load off of your mind (Yeah…) |
| Our music is very real (So very real) |
| Truly a treasure, musical treasure |
| Hurry up |
| Pack your bags and jam y’all |
| Come on and ride on the funk now |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go) |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Come-a, come-a, come-a, come on, come on now to the Land of Funk) |
| (Do you wanna party, do you wanna jam) |
| To the Land of Funk |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
| (Come on and dance in the sunshine) |
| Come along and ride on a fantastic voyage |
Фантастическое путешествие(перевод) |
| Эй, давай, давай прокатимся |
| Там вечеринка, это не джайв |
| Он живой, живой, он полностью живой |
| Не нужно даже ходить, даже не нужно водить |
| Просто скользи, скользи, скользи-скользи |
| Просто забудьте о своих проблемах и ваших 9 до 5 |
| И просто плыви (это то, что ты делаешь), просто плыви. |
| Теперь этот паз такой фанковый, эй, что ты думаешь? |
| Как это называется? |
| Давайте назовем это Вонь на берегу озера. |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| Я капитан этого судна |
| Мы хотим взять вас в круиз |
| По всей земле музыка под рукой (Ха) |
| Мы хотим сыграть это для вас |
| (Вы видите) Мы хотим быть (Мы хотим быть) |
| Ваша команда артистов (джем под музыку) |
| Джем в такт (Джем, да) |
| Не позволяй ничему сдерживать тебя (Угу) |
| Мы просто хотим, чтобы вы чувствовали |
| Ничего, кроме удовольствия (Удовольствия), музыкального удовольствия (Да, да) |
| Наша музыка очень настоящая (действительно настоящая) |
| Воистину сокровище (сокровище), музыкальное сокровище |
| Давай, пакуй чемоданы |
| Вставай и играй |
| Давай и катайся на фанке, все |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| Мы являемся директорами этого корабля |
| И ты под нашим командованием, да |
| Что вы должны сделать, это тоже послушать |
| Так что вы можете понять |
| (Вы знаете) Нам нравится видеть (Люди хорошо проводят время) |
| Все счастливы (хочешь повеселиться) |
| Мы создаем ритм |
| Это заставляет людей танцевать (Угу) |
| Мы просто хотим, чтобы вы чувствовали (мы просто хотим, чтобы вы чувствовали) |
| Ничего, кроме удовольствия, музыкального удовольствия (Хочу, чтобы ты почувствовал) |
| Потому что музыка — это мир фантазий (это фантазия) |
| Давайте жить вместе (Удовольствие), музыкальное удовольствие (Давай, давай, |
| давай) |
| Так что иди за море |
| (Танцуй на солнце) Сними нагрузку с ума |
| Наша музыка очень настоящая (такая настоящая) |
| Настоящее сокровище, музыкальное сокровище |
| Давай, пакуй чемоданы |
| Вставай и играй |
| Давай и катайся на фанке, все |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Давай, катайся на лодке, эй, принеси это мне) |
| В страну фанка |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Ты хочешь поехать со мной) |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Хочешь пойти, ах) |
| В страну фанка, фанка, фанка |
| В страну фанка, в страну фанка, в страну фанка |
| Эй, давай, давай прокатимся |
| Там вечеринка, это не джайв |
| Он живой, живой, он полностью живой |
| Не нужно даже ходить, даже не нужно водить |
| Просто скользи, скользи, скользи-скользи |
| Просто забудьте о своих проблемах и ваших 9 до 5 |
| И просто плыви (это то, что ты делаешь), просто плыви. |
| Теперь ритм такой фанковый, эй, что ты думаешь? |
| Как это называется? |
| Давайте назовем это Вонь на берегу озера. |
| Если вы готовы к вечеринке и хотите спуститься |
| Приведи свою маму, папу и брата Джеймса Брауна. |
| Приведи тетю Эм и Тото тоже |
| И все тусовщики делают свое дело. |
| Мы будем танцевать и веселиться до рассвета |
| И сказать: «Эй, мы чувствуем себя хорошо» |
| Так что давай, давай прокатись |
| Там вечеринка, это не ложь |
| Мы уходим отсюда в облаке дыма |
| И т-т-т-т-т-т-т-это все люди |
| Воу, воу, да, да, да, да |
| Мы просто хотим, чтобы вы чувствовали (мы просто хотим, чтобы вы чувствовали) |
| Ничего, кроме удовольствия, музыкального удовольствия (Хочу, чтобы ты почувствовал) |
| Потому что музыка - это мир фантазий |
| Давайте жить вместе (Вместе), музыкальное удовольствие (Мы хотим, чтобы вы чувствовали) |
| Так что пойдем со своего места (пойдем со своего места) |
| (Танцуй на солнце) Сними с себя нагрузку (Да…) |
| Наша музыка очень настоящая (такая настоящая) |
| Настоящее сокровище, музыкальное сокровище |
| Торопиться |
| Собирайте свои сумки и джем |
| Давай и катайся на фанке сейчас |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Ты хочешь пойти, ты хочешь пойти, ты хочешь пойти, ты хочешь пойти) |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Давай, давай, давай, давай, давай сейчас в Страну Фанка) |
| (Хочешь вечеринки, хочешь джем) |
| В страну фанка |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| (Давай и танцуй на солнце) |
| Приходите и отправляйтесь в фантастическое путешествие |
| Название | Год |
|---|---|
| It's All the Way | 2014 |
| Real Love | 2014 |
| Something About That Woman | 2014 |
| Raid | 2014 |
| We Want You (On the Floor) | 2014 |
| I Want to Hold Your Hand | 2014 |
| Bullseye | 2014 |
| Still Feeling Good | 1986 |
| Your Love Is On the One | 2014 |
| Pull My Strings | 2014 |
| Shot of Love | 2014 |
| I Wanna Hold Your Hand | 2003 |
| Baby I'm Lonely | 1983 |
| Hold On Tight | 1978 |