| Don’t take it so personal when they forget about you
| Не принимайте это так близко к сердцу, когда о вас забывают
|
| Because you’re just a drop in the bucket, more meat for the stew
| Потому что ты просто капля в море, больше мяса для рагу
|
| To be chewed up and swallowed and spat back out
| Быть пережеванным, проглоченным и выплюнутым
|
| Just 'cause it’s cruel, it doesn’t mean that it’s not true
| Просто потому, что это жестоко, это не значит, что это неправда
|
| So take my advice, my friend
| Так что прими мой совет, мой друг
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Don’t work for nothing
| Не работай зря
|
| No, don’t work for free
| Нет, не работайте бесплатно
|
| God’s up in heaven, I’m not bitter at all
| Бог на небесах, я совсем не озлоблен
|
| And down on the ground it ain’t too far to fall
| И вниз на землю не так уж далеко упасть
|
| And don’t you worry because time will pass quickly
| И не волнуйся, потому что время пройдет быстро
|
| Yeah, soon you’ll be 50
| Да, скоро тебе будет 50
|
| Soon you’ll be dead
| Скоро ты умрешь
|
| So smoke if you want to and drink up your fill
| Так что курите, если хотите, и пейте до дна
|
| Your good looks are fading fast, so fuck you, you will
| Твоя красота быстро увядает, так что иди на хуй, ты
|
| So take my advice, my friend
| Так что прими мой совет, мой друг
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Don’t work for nothing
| Не работай зря
|
| No, don’t work for free
| Нет, не работайте бесплатно
|
| God’s up in heaven, I’m not bitter at all
| Бог на небесах, я совсем не озлоблен
|
| And down on the ground it ain’t too far to fall
| И вниз на землю не так уж далеко упасть
|
| So take my advice, my friend
| Так что прими мой совет, мой друг
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Don’t work for nothing
| Не работай зря
|
| No, don’t work for free
| Нет, не работайте бесплатно
|
| God’s up in heaven, I’m not bitter at all
| Бог на небесах, я совсем не озлоблен
|
| And down on the ground it ain’t too far to fall | И вниз на землю не так уж далеко упасть |