Перевод текста песни Public Warning - Lady Sovereign

Public Warning - Lady Sovereign
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Public Warning , исполнителя -Lady Sovereign
Песня из альбома: Public Warning
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

Public Warning (оригинал)Публичное предупреждение (перевод)
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, all bow down. Публичное предупреждение, все кланяются.
I’m riding here on this beat, Я еду здесь в этом ритме,
coz I don’t give a monkey’s what you think about me, mmm hmm, потому что мне плевать на то, что ты обо мне думаешь, ммм хм,
It’s on, no long ting, it’s on, Он включен, не долго тин, он включен,
Ding dong, who’s that peek-a-boo it Sov, Дин-дон, кто такой пряткий Сов,
Yo, ladies and gentlemen this ain’t no experiment, Эй, дамы и господа, это не эксперимент,
It’s the uneducated example of intelligence, Это необразованный пример интеллекта,
My prevalence means more then you irrelevance, Моя распространенность значит больше, чем твоя неуместность,
It’s evident, there’s evidence, that I am bloody excellent, Видно, есть свидетельства, что я чертовски хорош,
Yo, flows are gonna kill ya, coz they’re bigger and they’re badder, Эй, потоки убьют тебя, потому что они больше и круче,
When I flow upon a mic I am a heavyweight chatter, Когда я льюсь к микрофону, я болтаю в тяжелом весе,
You’ll get battered no matter with a dutty backhander, Вы получите побои в любом случае с Dutty наотмашь,
If I discover that you are a hater, Если я узнаю, что ты ненавидишь,
See I told you that I’m better, Видишь ли, я сказал тебе, что мне лучше,
Remember when Betty bought a bit of butter, Помните, когда Бетти купила немного масла,
Well I’m bringing a bit of better, a bit of gutter, a bit of uh uh, Ну, я приношу немного лучше, немного желоба, немного э-э-э,
a bit of haha, немного ха-ха,
A bit of every little damn thing. Понемногу каждой мелочи.
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, all bow down. Публичное предупреждение, все кланяются.
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, Sov’s in town. Предупреждение общественности, сов в городе.
Crown me the pint-size clown of the town, Коронуйте меня городским клоуном размером с пинту,
Said I’ll Huff and I’ll puff andI’ll blow your house down, Сказал, что я буду пыхтеть, и я буду пыхтеть, и я взорву твой дом,
Or I’ll be the boogie-woman in a boogie-woman gown, Или я буду буги-женщиной в буги-женщине,
And I’ll boogie woogie you with my boogie woogie sound, И я буду буги-вуги своим звуком буги-вуги,
Huh, see I told you that I’m better, Да, видишь, я сказал тебе, что мне лучше,
Remember when Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Помните, когда Питер Пайпер сорвал пучок маринованных перцев,
Well I’m picking a bit of better, a bit of gutter, a bit of haha, Ну, я выбираю немного получше, немного пошлости, немного ха-ха,
A bit of every little damn thing. Понемногу каждой мелочи.
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, Sov’s in town. Предупреждение общественности, сов в городе.
I’m that walking dicitonary, I’m that talking thesaurus, Я тот ходячий словарь, я тот говорящий тезаурус,
I’m that old-school prehistoric Soversaurus Я тот олдскульный доисторический соверсавр
Raaaaaah, 'ave it!!!Раааааааааааааааааааааааааааа!!!
I got a habit of absoulutely damaging any track when I attack, У меня есть привычка полностью повреждать любую гусеницу, когда я атакую,
Hmm see I told you that I’m raw, Хм, видите, я сказал вам, что я сырой,
Remember when she sold them sea shells on the sea shore, Помните, когда она продавала им морские раковины на берегу моря,
Well I’m selling a little more, a little raw, a little encore please while I drop it hard core, Ну, я продаю еще немного, немного сырого, немного на бис, пожалуйста, пока я бросаю его жестко,
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, all bow down. Публичное предупреждение, все кланяются.
Public warning, who’s in town? Предупреждение общественности, кто в городе?
Public warning, Sov’s in town. Предупреждение общественности, сов в городе.
I don’t wanna play none of your games, Я не хочу играть ни в одну из ваших игр,
I don’t wanna play none of your games, Я не хочу играть ни в одну из ваших игр,
Oii oii oii, yeah, Оии оии оии, да,
I wanna play all of my games, Я хочу играть во все свои игры,
I wanna play all of my games, Я хочу играть во все свои игры,
Oii Oii OiiОии Оии Оии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: