| For a second I’ll be the fashion police
| На секунду я буду полицией моды
|
| And I’m just looking at your garms
| И я просто смотрю на твою одежду
|
| You been on too many catalogue sprees
| Вы участвовали в слишком большом количестве каталогов
|
| With your grannyfied curtain designs
| С твоими бабульками на занавесках
|
| You’re hurting my eyes
| Ты ранишь мои глаза
|
| You really should revise your dress sense before you walk on by
| Вам действительно следует пересмотреть свое отношение к одежде, прежде чем пройти мимо
|
| I’m kinda mixed up in this disco inferno
| Я немного запутался в этом аду дискотеки
|
| Baggy jeans and a tight top, lemonade and Pernod
| Мешковатые джинсы и обтягивающий топ, лимонад и перно
|
| I’m sticking out like a sore thumb
| Я торчу, как больной палец
|
| But I ain’t concerned though
| Но меня это не волнует
|
| No, uh oh, oh oh oh (boogie)
| Нет, о, о, о, о, о (буги)
|
| (Chorus (repeat 2x))
| (Припев (повторить 2 раза))
|
| Fling on an Adidas hoodie and just boogie woogie with me
| Наденьте толстовку Adidas и просто буги-вуги со мной
|
| Oooh…
| Ооо…
|
| Or you can just
| Или вы можете просто
|
| Put on your dancing shoes
| Наденьте танцевальную обувь
|
| And get loose, can you, get loose, can you?
| И расслабься, ты можешь, расслабься, ты можешь?
|
| So I was up in this trendy bar mingling
| Так что я был в этом модном баре, смешиваясь
|
| My keys around my neck were jingling
| Мои ключи на шее звенели
|
| And you was looking at me like it was my bling
| И ты смотрел на меня так, как будто это была моя побрякушка
|
| You was staring at me like to say I was Ginger
| Ты смотрел на меня, как бы говоря, что я Джинджер
|
| I was dishing out the same dirty looks
| Я бросал те же грязные взгляды
|
| Trust me you’re the minger
| Поверь мне, ты мигер
|
| Errrr, who’s she, who’s that, who’s her?
| Эрррр, кто она, кто это, кто она?
|
| The bouncer was approaching me
| Вышибала приближался ко мне
|
| 'Cos I was dressed really inappropriately
| «Потому что я был одет очень неподобающим образом
|
| No hood, no hats, no this, no that
| Ни капюшона, ни шляп, ни того, ни того
|
| Let’s roll, uh 'oll 'oll 'oll…(out!)
| Давайте катимся, э-э-э-э-э-э-э-э… (вне!)
|
| Right everybody
| Право всех
|
| If you’ve got someone who can’t dress properly
| Если у вас есть кто-то, кто не может правильно одеться
|
| Yeah you need to direct them this way
| Да, вам нужно направить их сюда
|
| Why not just cut up all your old clothes and make a quilt
| Почему бы просто не разрезать всю свою старую одежду и не сделать одеяло?
|
| So I can wrap myself up when I’m feeling cold
| Так что я могу укутаться, когда мне холодно
|
| Why not dash your ugly boots on the fire and then dump charcoal
| Почему бы не швырнуть свои уродливые сапоги в огонь, а потом не бросить древесный уголь
|
| If you’re not feeling the way that your bredgin is dressin'
| Если вы не чувствуете, как одевается ваш бриджин,
|
| Don’t be stressin', send them in my direction please
| Не напрягайтесь, отправьте их в моем направлении, пожалуйста
|
| Black shoes, white socks, no uh oh
| Черные туфли, белые носки, нет, о, о
|
| Polka dots, no uh oh
| Горошек, нет, о, о
|
| Flowery frocks, no uh oh
| Цветочные платья, нет, о, о
|
| Just boogie woogie with me!!!
| Просто буги-вуги со мной!!!
|
| (Chorus repeat until end) | (Припев повторяется до конца) |