Перевод текста песни Mes larmes - Lacraps, Nizi

Mes larmes - Lacraps, Nizi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes larmes, исполнителя - Lacraps.
Дата выпуска: 24.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Mes larmes

(оригинал)
La télé nous lobotomise, peu à peu on d’vient des larves
Et l’instru d’Nizi pleure déjà donc bien sûr j’retiens mes larmes
Allez approche, cite-moi, fais bégayer ta prof
Ouais j’suis venu tuer la prod et on r’trouvera jamais l’arme
Chaque jour un peu plus inquiet, mais bon on demande qu'à prendre l’air
Qu’est-ce qu’il comprend d’nos problèmes ton ex-banquier quarantenaire?
L’humain géré par le trading, marre de s’faire carotte merde
Mais vous donnez plus de crédit, à votre quartier qu'à votre mère
Elles sont déter' et calibrées, elles sont armées, les tés-ci grondes
Normal les inégalités n’ont jamais été si grandes
Bien trop d’rappeurs lamentables, pour tous les lever j’ai l’cran
T’inquiète pas j’ai la mentale, j’m’en tape de crever l'écran
Tous la dalle prêt à ré-ti, intelligent pour l’biff faut l'être
Des fois j’me dis qu’j’engraine les p’tits vu qu’j’ai tout l’temps un spliff
aux lèvres
J’m’en tape de vos sourires moqueurs, du biff honnête voilà c’qu’on veut
Ça y’est j’ai assez griffonné, on va passer à la s’conde vieux
Descendant d’martyres, laisse-moi loin d’tes crises et d’tes bluffs d’ado
J’regrette ceux partis, au fond j’suis triste comme un air de Fado
J’me suis mis des gens à dos, normal le succès grandit
Quant aux jaloux, j’sais qu’ils préféraient que je suce et qu’j’mendie
N'écoute pas les rappeurs, crois pas qu’traîner dans la zone t’rend cool
Quand tu mets fin à une embrouille y’en a d’jà deux autres en cours
Ils sont rares les Rocquencourt, ils mettent la vermine au hebs
Parce qu’on passe pas vos concours, faudrait qu’on termine vos restes
Les politiques nous divisent car ils craignent de voir le lien naître
Des cons qui n’connaissent rien d’nos vies votent des lois pour notre bien-être
Tellement d’choses qui nous séparent, là j’parle des riches et des pauvres
Les pauvres trichent et débordent et j’vois les riches ériger des pôles
J’en ai marre de voir les gros titres, j’sais qu’tout est fake au JT
Je sais qu’mon rap va rien changer, au moins il t’fait cogiter
Et frère j’suis bien trop shité pour faire comme si d’rien n'était
Mais j’garde espoir car avec le temps, même l’hiver devient l'été
Et je sais qu’y’a pire, mais ça d’vient terrible, c’est ça nos vies?
Jongler entre la bibi et l’intérim chez Sanofi?
Et oui j’ai mal, quand j’pense au monde qu’on laisse à nos fils
Mais impossible d’oublier qu’outre-tombe on r’grettera nos vices
C’est le luxe que ces salauds visent pendant qu’on graille au kebab
Message à la police de France: merde on n’est pas vos clébards
Bien sûr que la rue est sale, et bien sûr que ça rend dur
Adama, Théo, Fayçal, j’espère qu’justice sera rendue
Là j’en ai cité trois mais tu sais qu’y’en a eu des dizaines
En cas d’bavure policière, est-ce que j’appelle le 17?
Grandis dans la misère, oui j’ai connu des disettes
J’pourrais en faire des dissert', j’ai préféré mes p’tits seize
Hey, enfoiré, enfoiré
La télé nous lobotomise, peu à peu on d’vient des larves
Et l’instru d’Nizi pleure déjà, donc bien sûr j’retiens mes larmes
Allez approche, cite-moi, fais bégayer ta prof
Ouais j’suis venu tuer la prod et on r’trouvera jamais l’arme

Мои слезы

(перевод)
ТВ нас лоботомирует, понемногу мы происходим от личинок
И инструментал Низи уже плачет, так что, конечно, я сдерживаю слезы.
Давай, процитируй меня, заставь своего учителя заикаться
Да, я пришел, чтобы убить производство, и мы никогда не найдем оружие.
С каждым днем ​​немного больше волнуемся, но эй, мы только просим подышать свежим воздухом
Что ваш сорокалетний бывший банкир понимает в наших проблемах?
Человек, управляемый торговлей, устал быть морковным дерьмом
Но вы доверяете своему району больше, чем своей матери
Они определены и выверены, они вооружены, тройники грохочут
Нормальное неравенство никогда не было таким большим
Слишком много прискорбных рэперов, чтобы поднять их всех, у меня есть экран
Не волнуйся, у меня психические расстройства, я не хочу разбивать экран.
Весь слэб готов к ре-ти, смарт для биффа должен быть
Иногда я говорю себе, что злю малышей, потому что у меня всегда косяк.
на губах
Мне плевать на твои насмешливые улыбки, честные деньги, вот чего мы хотим
Все, я настрочил достаточно, перейдем ко второму старичку
Потомок мучеников, оставь меня подальше от своих кризисов и подросткового блефа.
Я сожалею о тех, кто ушел, в глубине души мне грустно, как воздух Фадо
Я попал на спины людей, нормальный успех растет
Что касается ревнивых, я знаю, что они предпочитали, чтобы я сосала и умоляла.
Не слушай рэперов, не думай, что слоняться по зоне делает тебя крутым
Когда вы заканчиваете драку, уже происходит еще две
Они редкие Роккенкуры, они помещают паразитов в гебы
Поскольку мы не проходим ваши конкурсы, мы должны доесть ваши остатки
Политики разделяют нас, потому что они боятся увидеть рождение связи
Дураки, ничего не знающие о нашей жизни, голосуют за законы ради нашего благополучия
Так много вещей, которые нас разделяют, я говорю о богатых и бедных
Бедные обманывают и переполняются, и я вижу богатые стоячие столбы
Я устал видеть заголовки, я знаю, что в новостях все фальшиво.
Я знаю, что мой рэп ничего не изменит, по крайней мере, он заставляет задуматься.
И брат, я слишком дерьмовый, чтобы вести себя так, как будто все в порядке.
Но я сохраняю надежду, потому что со временем даже зима становится летом
И я знаю, что становится хуже, но становится ужасно, это наши жизни?
Жонглируете между биби и промежуточным в Санофи?
И да, мне больно, когда я думаю о мире, который мы оставляем нашим сыновьям.
Но невозможно забыть, что за гробом мы будем сожалеть о своих пороках
Это роскошь, к которой стремятся эти ублюдки, пока мы жарим шашлык.
Сообщение в полицию Франции: дерьмо мы вам не дворняги
Конечно улица грязная и конечно тяжело
Адама, Тео, Файсал, надеюсь, справедливость восторжествует.
Там я упомянул три, но вы знаете, что их были десятки
В случае ошибки полиции мне звонить по номеру 17?
Вырос в нищете, да, у меня были недостатки
Я мог бы написать диссертацию, я предпочитал свои маленькие шестнадцать
Эй, ублюдок, ублюдок
ТВ нас лоботомирует, понемногу мы происходим от личинок
А инструментал Низи уже плачет, так что я, конечно, сдерживаю слезы
Давай, процитируй меня, заставь своего учителя заикаться
Да, я пришел, чтобы убить производство, и мы никогда не найдем оружие.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blut tauscht man nicht ein ft. Skinny Al, Nizi 2018
Tonnerre ft. Starline, Lacraps 2020
Viele Pferde ft. Fatal, Nizi, LockeNumma19 2019
Soliste 2020
Ma noirceur ft. Lacraps 2015
La vie et l'son ft. Lacraps 2020
Cracheur de flow ft. Lacraps 2017
Ce monde 2020
Kelis 2020
J'me laisse aller ft. Lacraps 2015
Mon ressenti ft. Lacraps 2020
La galère ft. Lacraps 2020
Nos traumatismes ft. 10vers, Lacraps 2015
Doc ft. Sosa, Lacraps 2017

Тексты песен исполнителя: Lacraps