Перевод текста песни Nos traumatismes - HAM Mauvaise Graine, 10vers, Lacraps

Nos traumatismes - HAM Mauvaise Graine, 10vers, Lacraps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos traumatismes, исполнителя - HAM Mauvaise Graine
Дата выпуска: 01.12.2015
Язык песни: Французский

Nos traumatismes

(оригинал)
J’ai mes propres secrets, mes traumatismes qu’importe le degré
Excuse moi si j’ai fait d’la méfiance un automatisme
Tel qu’vous m’voyez j’ai déçu, dois-je encore m’sevrer?
Si j’combats mes démons, c’est que j’n’ai pas encore soigné mes blessures
J’connais l’goût du sol, j’suis c’foutu môme
Les coups du sort rien à foutre j’savais bien qu’j’allais m’noyer dès l’début
J’aurais beau écrire ou bien faire l’tour du globe
Fragile, je l’suis car ma vie est faite de consonnes, d’voyelles et de plume
J’ai mes traumatismes, c’est c’qu’un poto m’a dit
Trop d’colère frère que je n’pourrais reprendre tout c’qu’on m’a pris
Parle moi d’tes cicatrices, j’te dirais d’où tu sors
Tu veux connaitre les miennes?
Elles sont devenues phonographiques
J’ai foncé droit déter, porter ma voix j’préfère seul
Et je ne pourrais que mieux remonter du fond l’abime
La force qu’on puise après avoir perdu trois d’ses frères
J’te cause de deuil de rage, de causes de micro d’ma vie
Colossaux sont mes traumatismes
Entre le deuil et les coups du sort
Désormais, la méfiance est un automatisme
À force de mordre la poussière, on connait l’goût du sol
Fuck la santé, mec apparemment, j’suis plus heureux shité
M’arrêter non ça m’rend parano j’ai peur de rechuter
Et j’suis prêt à en découdre, pas d’vie d’actrice, je pleure ma peine
Ouais, j’ai connu la psychiatrie: chaque cicatrice me le rappelle
Je me lève, j’ai envie de tout plier, j’ai beau nier, le béton m’attriste J’ai
que l'écriture comme bouclier, je veux oublier mes traumatismes
J’suis pas dans l’vent, j’crache ma haine, ma plume est claire et j’donne aux
fans
Ce que j’ai dans le ventre, comme H.A.M., j’suis plus déter' que Credonofan
Y’a des épreuves insurmontables, j’oublie pas qu’on va caner
Parait que pour zapper la défaite, suffit d’un combat gagné
Des élections chaque année mais personne m’a dit: «j'adore voter»
Le mal nous attire, les frères sautent, pas d’ceux que la vie a dorloté
Mec, on a la corde au cou et j’te parle pas de mariage
Et y’en a encore beaucoup mis de côté par Marianne
Cerveau cramé par la hyah, ça cherche du rhum à tiser
Par la vie, traumatisé, en quête d’un chrome à briser
Aucune notion en archéologie
Mais j’me prépare à tomber sur un os à voir sombrer plus d’un proche
Mon écriture est toujours aussi sombre
Je n’ai pas besoin de tente Quechua pour camper sur mes positions
La même rengaine de la crèche à la nécropole
Mon cœur fera office de métronome
L’expérience ne viendra pas sans vieillir
J’regarde le diable me sourire d’un air angélique
Contradictoire, j’crache des trucs sales à proprement parler
Du boulot pour tous les brancardiers
Qui sait, demain, j’perdrais la main comme Jaimie Lannister
Mon triste sort frappera sans tarder
J’bats la mesure au son de vos messes basses
J’m’efforce d’atteindre mon but en ne connaissant que des mauvaises passes
Je ne saurais dire ce qui m’affecte le plus
Moi j’suis aveuglé par la haine sachant qu’elle s'étend à perdre de vue

Наши травмы

(перевод)
У меня есть свои секреты, свои травмы независимо от степени
Извините, если я сделал недоверие автоматизмом
Как вы видите, я разочарован, мне все еще нужно отучать себя?
Если я борюсь со своими демонами, это потому, что я еще не залечил свои раны.
Я знаю вкус земли, я чертов ребенок
Удары судьбы, я знал, что утону с самого начала
Я мог бы написать или объехать весь земной шар
Я хрупкий, потому что моя жизнь состоит из согласных, гласных и перьев
У меня есть свои травмы, так мне сказал друг
Слишком много злости, брат, что я не могу вернуть все, что у меня забрали.
Расскажи мне о своих шрамах, я скажу тебе, откуда ты
Хотите узнать мой?
Они стали фонографическими
Я пошел прямо, чтобы определить, нести свой голос, я предпочитаю один
И я мог бы только лучше подняться со дна бездны
Сила, которую вы черпаете после потери трех своих братьев
Я вызываю у тебя траур гнева, причины микрофона моей жизни
Колоссальны мои травмы
Между трауром и ударами судьбы
Теперь недоверие автоматическое
Кусая пыль, мы знаем вкус земли
К черту здоровье, чувак, видимо, я счастливее дерьмо
Останови меня, нет, это делает меня параноиком, я боюсь рецидива.
И я готов драться, никакой актерской жизни, я плачу от своей боли
Да, я знаю психиатрию: каждый шрам напоминает мне
Я встаю, я хочу все согнуть, я могу отрицать, бетон меня печалит.
это письмо как щит, я хочу забыть свои травмы
Я не на ветру, я плюю свою ненависть, мое перо ясно, и я даю
поклонники
То, что у меня в желудке, как Х.А.М., я более решителен, чем Кредонофан
Впереди непреодолимые испытания, я не забываю, что мы идем на канер
Кажется, что для того, чтобы загладить поражение, просто выигранный бой
Выборы каждый год, но никто не сказал мне: «Я люблю голосовать»
Нас влечет зло, прыгают братья, не из тех, что жизнь избаловала
Чувак, у нас на шее веревка, и я не говорю тебе о свадьбе.
И еще много осталось в стороне от Марианны
Мозг сожжен хья, он ищет ром, чтобы плести
По жизни, травмированный, ищущий хром, чтобы сломаться
Нет понятия в археологии
Но я готов упасть на кость, чтобы увидеть, как тонет больше, чем один любимый человек
Мой почерк все еще темный
Мне не нужна палатка кечуа, чтобы разбить лагерь на своих позициях.
Тот же рефрен от кроватки до некрополя
Мое сердце будет работать как метроном
Опыт не придет без старости
Я смотрю, как дьявол улыбается мне ангельски
Противоречиво, я плююсь грязными вещами строго говоря
Работа для всех носильщиков
Кто знает, завтра я потеряю хватку, как Джейми Ланнистер.
Моя печальная судьба ударит без промедления
Я отбиваю время под звуки твоих низких масс
Я стремлюсь достичь своей цели, зная только плохие передачи
Я не могу сказать, что меня больше всего волнует
Я ослеплен ненавистью, зная, что она уходит из поля зрения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tonnerre ft. Starline, Lacraps 2020
Soliste 2020
Ma noirceur ft. Lacraps 2015
La vie et l'son ft. Lacraps 2020
Cracheur de flow ft. Lacraps 2017
Ce monde 2020
Kelis 2020
J'me laisse aller ft. Lacraps 2015
Mon ressenti ft. Lacraps 2020
La galère ft. Lacraps 2020
Doc ft. Sosa, Lacraps 2017

Тексты песен исполнителя: Lacraps