
Дата выпуска: 31.10.2008
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский
Ziemassvētku Dziesma(оригинал) |
Klau, ceļiniek, kur ved tavs ceļš |
Vai pareizākais būs tas tev |
Bet varbūt mirkli apstājies |
Un naktī zvaigznēs paskaties |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Un, paskatoties debesīs |
Tu redzēsi, kurp ceļš tavs iet |
Tev liksies, ka tu kļūdījies |
Un sāksi citu ceļu iet |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Tas ceļš būs pareizākais tev |
To ceļu sen jau citi iet |
Un tad ne mirkli nešaubies |
Un citiem blakus nostājies |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Šai naktī viss ir kluss, un Dievs tad mīlēs mūs |
Jo Ziemassvētku laiks ir klāt |
Рождественская Песня(перевод) |
Слушай, путник, где твой путь? |
Будет ли это правильно для вас |
Но, может быть, остановился на мгновение |
И смотреть на звезды ночью |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
И глядя на небо |
Ты увидишь, куда ведет твой путь |
Вы почувствуете, что ошибаетесь |
И начать по-другому |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Этот путь будет правильным для вас |
Другие давно идут по этому пути. |
И тогда не колеблясь ни на мгновение |
И стоять рядом с другими |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Сегодня все тихо, и тогда Бог нас полюбит |
Потому что Рождество здесь |
Название | Год |
---|---|
Kā Tevi Sauc | 2000 |
Aiziet, lai notiek! | 2010 |
Himalaji | 2000 |
Čiekurs - egles dēls | 2010 |
Neveiksminieks - Ērģelnieks | 2000 |
Tu mani demoralizē | 2010 |
Varonis | 2000 |
Sveika Jūra | 2000 |
21 (Atkal Par Vēju) | 2000 |
Džins Ar Toniku Un Ne Tikai | 2000 |
Mēs esam no ūdens | 2010 |
Heisā - Hopsā | 2000 |
Kurvis | 2010 |
Es piezīmēšu Tev ūsas | 2010 |
Vairai | 2010 |
Ominibuss | 2014 |
Eiropa Mūs Nesapratīs | 2000 |
Princese Un Cūkuģīmis | 1997 |
Tik Dzintars Vien | 1997 |
Saldējums | 1997 |