| Ja kādreiz dzīvē neveicas
| Если когда-нибудь в жизни ты потерпишь неудачу
|
| Straujos mutuļos, saiet kunkuļos
| В быстрых кочках попасть в комки
|
| Tad kāpēc?
| Так почему?
|
| Varbūt man kādreiz paveiksies
| Может быть, мне когда-нибудь повезет
|
| Nekas netecēs, nekas nepilēs
| Ничего не потечет, ничего не упадет
|
| Varbūt tāpēc…
| Может быть, потому, что…
|
| Mēs, mēs esam no ūdens
| Мы вне воды
|
| Bet jūs prasāt cik pulkstens
| Но вы спрашиваете, который час
|
| Mums pulksteņa nav
| У нас нет часов
|
| Ja mēs būtu no smiltīm
| Если бы мы были сделаны из песка
|
| Sausām un siltām
| Сухой и теплый
|
| Lai iet divpadsmit
| Двенадцать
|
| Klāt ir atkal Jaunais gads
| Новый год снова здесь
|
| Balts un piepildīts
| Белый и наполненный
|
| Filtrs nomainīts, kā vienmēr
| Фильтр как всегда заменен.
|
| Tas ūdens nekad nebeigsies
| Эта вода никогда не закончится
|
| Atkal lietus līs, ledus izkusīs
| Снова пойдет дождь, лед растает
|
| Pat ziemā…
| Даже зимой…
|
| Mēs, mēs esam no ūdens
| Мы вне воды
|
| Bet jūs prasāt cik pulkstens
| Но вы спрашиваете, который час
|
| Mums pulksteņa nav
| У нас нет часов
|
| Ja mēs būtu no smiltīm
| Если бы мы были сделаны из песка
|
| Sausām un siltām
| Сухой и теплый
|
| Lai iet…
| Идти…
|
| Mēs, mēs esam no ūdens
| Мы вне воды
|
| Bet jūs prasāt cik pulkstens
| Но вы спрашиваете, который час
|
| Mums pulksteņa nav
| У нас нет часов
|
| Ja mēs būtu no smiltīm
| Если бы мы были сделаны из песка
|
| Sausām un siltām
| Сухой и теплый
|
| Lai iet…
| Идти…
|
| Mēs, mēs esam no ūdens
| Мы вне воды
|
| Bet jūs prasāt cik pulkstens
| Но вы спрашиваете, который час
|
| Mums pulksteņa nav
| У нас нет часов
|
| Ja mēs būtu no smiltīm
| Если бы мы были сделаны из песка
|
| Sausām un siltām
| Сухой и теплый
|
| Lai iet divpadsmit | Двенадцать |