| Domātāji domās dzīvo
| Мыслители живут мыслями
|
| Vēsturnieki — atmiņās
| Историки - в воспоминаниях
|
| Brauc pa mūsu zemi brīvo
| Путешествуйте по нашей земле бесплатно
|
| Omnibuss, kas nestājas
| Омнибус, который не входит
|
| Pirmā stāvā neticīgie, otrā mazliet laimīgie
| Неверующие на первом этаже, немного счастливые на втором этаже
|
| Buratino pie pieminekļa ziedus kārto
| Буратино возле памятника расставлены цветы
|
| Muļķu laukā aprok kapeikas un raugās
| В поле дураки копейки закапывают и смотрят
|
| Otrā rītā - vai tik nebūs zāle zaļāka
| Второе утро - или так трава зеленее не будет
|
| Pēc tā, pēc lielā it nekā
| После этого, после большого дела, чем это
|
| Omnibuss, omnibuss
| Омнибус, Омнибус
|
| Iebrauc manā dārzā kluss
| Тихо войдя в мой сад
|
| Izbraukā man tomātus, redīsus un burkānus
| Принеси мне помидоры, редис и морковь
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Omnibuss, omnibuss
| Омнибус, Омнибус
|
| Iebrauc manā dārzā kluss
| Тихо войдя в мой сад
|
| Izbraukā man tomātus, redīsus un burkānus
| Принеси мне помидоры, редис и морковь
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Vientulīgā apātijā skumji stūrē šoferis
| Водитель печально отстает в одинокой апатии
|
| Pat ļoti jautrā kompānijā izskatās viņš aizmidzis
| Даже в очень веселой компании он выглядит спящим
|
| Kontrolieri ārprātīgie, pasažieri nolemtie
| Диспетчеры сошли с ума, пассажиры решили
|
| Arlekino nesmejas, bet rauj tik sīvo
| Арлекин не смеется, а так яростно тянет
|
| Pat monarhija nav vairs tā, kas kādreiz bija
| Даже монархия уже не та, что была когда-то
|
| Rīta vējos nokrīt zemē lapa pēdējā
| Утром ветры падают на землю последними
|
| Nekā, un mums vairs nav nekā
| Чем, и у нас ничего не осталось
|
| Omnibuss, omnibuss
| Омнибус, Омнибус
|
| Iebrauc manā dārzā kluss
| Тихо войдя в мой сад
|
| Izbraukā man tomātus, redīsus un burkānus
| Принеси мне помидоры, редис и морковь
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Omnibuss, omnibuss
| Омнибус, Омнибус
|
| Iebrauc manā dārzā kluss
| Тихо войдя в мой сад
|
| Izbraukā man tomātus, redīsus un burkānus
| Принеси мне помидоры, редис и морковь
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Un aizbrauc nezināmā virzienā
| И уходит в неизвестном направлении
|
| Dāmas un kungi, ar jums kopā visu šo pēdējo stundu bija grupa Labvēlīgais Tips
| Дамы и господа, с вами все эти последние часы была группа Благоприятных Советов.
|
| Ar vislabvēlīgāko attieksmi pret indivīdu, pret sabiedrību, pret jums konkrēti
| С самым благоприятным отношением к личности, к обществу, конкретно к вам
|
| Paldies, ka jūs noklausījāties šo skaņu albumu! | Спасибо за прослушивание этого звукового альбома! |
| Man patika kā jūs to darījāt
| мне понравилось как ты это сделал
|
| Līdz nākamai tikšanās reizei kaut kur lauku estrādē, kultūras namā,
| До следующей встречи где-нибудь на сельской эстраде, в доме культуры,
|
| kādā bārā vai nakts lokālā. | в баре или ночной клуб. |
| Mēs vienmēr būsim kopā ar Jums un es ceru,
| Мы всегда будем с тобой, и я надеюсь
|
| ka arī jūs būsiet kopā ar mums, lai kādas nelaimes arī ar mums nenotiktu.
| чтобы и вы были с нами, чтобы не постигло нас бедствие.
|
| Šis albums ir paredzēts masu lietošanai, šeit nav nekā elitāra.
| Этот альбом для массового пользования, здесь нет ничего элитарного.
|
| Paldies par uzmanību! | Спасибо за Ваше внимание! |
| Visu labu! | Прощай! |