| Sit zīlīte gar loga rūti
| Ударь синицу по оконному стеклу
|
| Zīlīte, zīlīte, kas tā … par zīlīti
| Ученик, ученик, какой ученик
|
| Tā mana dvēsele man šķiet
| Это то, что моя душа кажется мне
|
| Bez tevis dzīvot tai tik grūti
| Без тебя так трудно жить
|
| Pie tevis tā grib iet
| Он хочет пойти к тебе
|
| Sit zīlīte gar loga rūti
| Ударь синицу по оконному стеклу
|
| Zīlīte, zīlīte, kas tā … par zīlīti
| Ученик, ученик, какой ученик
|
| Deg manī jūta vienīgā
| Мое единственное чувство горит
|
| Kas dziļi viļņo manu krūti
| Который глубоко машет моей грудью
|
| Lai visu pauž tev tā
| Пусть все это скажет вам, что
|
| Kur mieru lai bez tevis rodu
| Где мир без тебя
|
| Nav varas vairs, kas šķirtu mūs
| Нет больше силы разлучить нас
|
| Es tavās rokās visu dodu
| Я отдаю все в твои руки
|
| Kas manī bijis, ir un būs
| Что было во мне, то и будет
|
| Kur mieru lai bez tevis rodu
| Где мир без тебя
|
| Nav varas vairs, kas šķirtu mūs
| Нет больше силы разлучить нас
|
| Es tavās rokās visu dodu
| Я отдаю все в твои руки
|
| Kas manī bijis, ir un būs
| Что было во мне, то и будет
|
| Sit zīlīte gar loga rūti
| Ударь синицу по оконному стеклу
|
| Zīlīte, zīlīte, kas tā … par zīlīti
| Ученик, ученик, какой ученик
|
| Tā mana dvēsele man šķiet
| Это то, что моя душа кажется мне
|
| Bez tevis dzīvot tai tik grūti
| Без тебя так трудно жить
|
| Pie tevis tā grib iet
| Он хочет пойти к тебе
|
| Sit zīlīte gar loga rūti
| Ударь синицу по оконному стеклу
|
| Zīlīte, zīlīte, kas tā … par zīlīti
| Ученик, ученик, какой ученик
|
| Deg manī jūta vienīgā
| Мое единственное чувство горит
|
| Kas dziļi viļņo manu krūti
| Который глубоко машет моей грудью
|
| Lai visu pauž tev tā
| Пусть все это скажет вам, что
|
| Kur mieru lai bez tevis rodu
| Где мир без тебя
|
| Nav varas vairs, kas šķirtu mūs
| Нет больше силы разлучить нас
|
| Es tavās rokās visu dodu
| Я отдаю все в твои руки
|
| Kas manī bijis, ir un būs
| Что было во мне, то и будет
|
| Kur mieru lai bez tevis rodu
| Где мир без тебя
|
| Nav varas vairs, kas šķirtu mūs
| Нет больше силы разлучить нас
|
| Es tavās rokās visu dodu
| Я отдаю все в твои руки
|
| Kas manī bijis, ir un būs | Что было во мне, то и будет |