| Neaiztiec mani pirms gribu redzēt mūs abus divus
| Не прикасайся ко мне, пока я не захочу увидеть нас обоих
|
| No malas uz salas, no malas uz salas,
| С края острова, с края острова,
|
| Kurā nedzīvo it neviens bez mums
| В котором никто не живет без нас
|
| Neaiztiec mani pirms gribu redzēt mūs abus divus
| Не прикасайся ко мне, пока я не захочу увидеть нас обоих
|
| No malas uz salas, no malas uz salas,
| С края острова, с края острова,
|
| Kurā nedzīvo it neviens bez mums
| В котором никто не живет без нас
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Puikas dejo umc, umc, umc
| Отличный танец умк, умк, умк
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Tas tik tīrais štrunts
| Это такая чистая вещь
|
| Nedzer no laimes, es zinu, tu mīkla, es tevi minu,
| Не пей от счастья, я знаю тебя бабла, я тебя моя,
|
| Man liekas ir lietas, man liekas ir lietas,
| Я чувствую вещи, я чувствую вещи
|
| Ko nedara it neviens bez mums
| Что никто не делает без нас
|
| Nedzer no laimes, es zinu, tu mīkla, es tevi minu,
| Не пей от счастья, я знаю тебя бабла, я тебя моя,
|
| Man liekas ir lietas, man liekas ir lietas,
| Я чувствую вещи, я чувствую вещи
|
| Ko nedara it neviens bez mums
| Что никто не делает без нас
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Puikas dejo umc, umc, umc
| Отличный танец умк, умк, умк
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Tas tik tīrais štrunts
| Это такая чистая вещь
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Puikas dejo umc, umc, umc
| Отличный танец умк, умк, умк
|
| Bet mums brauc jumts,
| Но у нас есть крыша,
|
| Tas tik tīrais štrunts. | Это такая чистая вещь. |