| Kalna virsotnē nekāp, kalnam virsotnē kalnu vairs nav
| Нет подъема на вершину горы, нет гор на вершине горы
|
| Ābelēm galotni nelauz, ābelei galotnē ābolu nav
| Верхушка яблони не сломана, на яблоне нет яблок на верхушке
|
| Pēc pusnakts uz trijiem es palicis viens,
| После трех в три я остаюсь один,
|
| Kā vienmēr es prasu — par ko?
| Как всегда, что я спрашиваю?
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит
|
| Ezerā ūdeni nelej, pārlietā ezerā salu vairs nav,
| В озеро не наливается вода, в затопленном озере больше нет островов,
|
| Laivām vairāk nav ostu, zelta zivtiņai zvejnieku nav
| Нет больше портов для лодок, нет рыбаков на золотых рыбок
|
| Pēc pusnakts no trijiem es palicis viens,
| После полуночи из трех я остаюсь один,
|
| Kā vienmēr es prasu — par ko?
| Как всегда, что я спрашиваю?
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит
|
| Māmuliņ, garozu nelauz, nolauztai garozai maizes vairs nav,
| Мамочка, корочка не пробита, пробитая корочка уже не хлеб,
|
| Vecais, uz Abreni nebrauc, Abrenē vairāk Latvijas nav
| Старый в Абрене не идет, в Абрене больше нет Латвии
|
| Pēc pusnakts no trijiem es palicis viens,
| После полуночи из трех я остаюсь один,
|
| Kā vienmēr es prasu — par ko?
| Как всегда, что я спрашиваю?
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит
|
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to,
| Ничего, ничего, но всё уже происходит,
|
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to. | Произошло еще одно недоразумение, потому что все уже происходит. |