Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neko , исполнителя - Labvēlīgais Tips. Песня из альбома Tā, lūk, man iet, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neko , исполнителя - Labvēlīgais Tips. Песня из альбома Tā, lūk, man iet, в жанре ПопNeko(оригинал) |
| Kalna virsotnē nekāp, kalnam virsotnē kalnu vairs nav |
| Ābelēm galotni nelauz, ābelei galotnē ābolu nav |
| Pēc pusnakts uz trijiem es palicis viens, |
| Kā vienmēr es prasu — par ko? |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to |
| Ezerā ūdeni nelej, pārlietā ezerā salu vairs nav, |
| Laivām vairāk nav ostu, zelta zivtiņai zvejnieku nav |
| Pēc pusnakts no trijiem es palicis viens, |
| Kā vienmēr es prasu — par ko? |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to |
| Māmuliņ, garozu nelauz, nolauztai garozai maizes vairs nav, |
| Vecais, uz Abreni nebrauc, Abrenē vairāk Latvijas nav |
| Pēc pusnakts no trijiem es palicis viens, |
| Kā vienmēr es prasu — par ko? |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to |
| Neko, neko, bet viss jau iet uz to, |
| Ir gadījies kārtējais pārpratums, jo viss jau iet uz to. |
Кто-то(перевод) |
| Нет подъема на вершину горы, нет гор на вершине горы |
| Верхушка яблони не сломана, на яблоне нет яблок на верхушке |
| После трех в три я остаюсь один, |
| Как всегда, что я спрашиваю? |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит |
| В озеро не наливается вода, в затопленном озере больше нет островов, |
| Нет больше портов для лодок, нет рыбаков на золотых рыбок |
| После полуночи из трех я остаюсь один, |
| Как всегда, что я спрашиваю? |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит |
| Мамочка, корочка не пробита, пробитая корочка уже не хлеб, |
| Старый в Абрене не идет, в Абрене больше нет Латвии |
| После полуночи из трех я остаюсь один, |
| Как всегда, что я спрашиваю? |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло очередное недоразумение, ведь все уже происходит |
| Ничего, ничего, но всё уже происходит, |
| Произошло еще одно недоразумение, потому что все уже происходит. |
| Название | Год |
|---|---|
| Kā Tevi Sauc | 2000 |
| Aiziet, lai notiek! | 2010 |
| Himalaji | 2000 |
| Čiekurs - egles dēls | 2010 |
| Neveiksminieks - Ērģelnieks | 2000 |
| Tu mani demoralizē | 2010 |
| Varonis | 2000 |
| Sveika Jūra | 2000 |
| 21 (Atkal Par Vēju) | 2000 |
| Džins Ar Toniku Un Ne Tikai | 2000 |
| Mēs esam no ūdens | 2010 |
| Heisā - Hopsā | 2000 |
| Kurvis | 2010 |
| Es piezīmēšu Tev ūsas | 2010 |
| Vairai | 2010 |
| Ominibuss | 2014 |
| Eiropa Mūs Nesapratīs | 2000 |
| Princese Un Cūkuģīmis | 1997 |
| Tik Dzintars Vien | 1997 |
| Saldējums | 1997 |