![Šī Nav Tā Dziesma - Labvēlīgais Tips](https://cdn.muztext.com/i/3284753996693925347.jpg)
Дата выпуска: 09.10.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский
Šī Nav Tā Dziesma(оригинал) |
No ķēdes norāvies mans suns, kas ir traks |
Un skrien pa ciemu maigi rūkdams un švaks |
Suņu būda tagad tukša, blakus rabarbera kāts |
Kāda neprecēta muša tajā pārziemo un krāc |
Šie nav tie vārdi, ko gribu jums teikt |
Šī nav tā dziesma, ko dziedāt |
Šīs nav tās bikses, ko gribu es vilkt |
Šī nav tā deja, ko dejot |
Šie nav tie vārdi, ko gribu jums teikt |
Šī nav tā dziesma, ko dziedāt |
Šīs nav tās bikses, ko gribu es vilkt |
Šī nav tā deja, ko dejot |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Mūsu mājā nojūdzies vecs pastnieks, tas ir fakts |
Un kliedz uz visiem, vai tas cilvēks, suns vai blakts |
Pasta soma tagad tukša, tukšs ir restorāns un bārs |
Tikai trekna sūdu muša ir tas īstais miljonārs |
Šie nav tie vārdi, ko gribu jums teikt |
Šī nav tā dziesma, ko dziedāt |
Šīs nav tās bikses, ko gribu es vilkt |
Šī nav tā deja, ko dejot |
Šie nav tie vārdi, ko gribu jums teikt |
Šī nav tā dziesma, ko dziedāt |
Šīs nav tās bikses, ko gribu es vilkt |
Šī nav tā deja, ko dejot |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Un nestāstiet pasakas, ka butēm nav asakas |
Es negribu asaras vairāk nevienas |
Это Не Его Песня(перевод) |
Моя собака сорвалась с цепи, это безумие |
И бежит по деревне тихонько ревя и визжа |
Конура сейчас пуста, рядом стебель ревеня |
Зимует незамужняя муха и в ней улитки |
Это не те слова, которые я хочу тебе сказать |
Это не та песня, которую ты поешь |
Это не те штаны, которые я хочу носить |
Это не танец для танца |
Это не те слова, которые я хочу тебе сказать |
Это не та песня, которую ты поешь |
Это не те штаны, которые я хочу носить |
Это не танец для танца |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
К нам домой приходил старый почтальон, это факт |
И кричать на всех, будь то человек, собака или жук |
Почтовый мешок теперь пуст, ресторан и бар пусты |
Только жирная муха настоящий миллионер |
Это не те слова, которые я хочу тебе сказать |
Это не та песня, которую ты поешь |
Это не те штаны, которые я хочу носить |
Это не танец для танца |
Это не те слова, которые я хочу тебе сказать |
Это не та песня, которую ты поешь |
Это не те штаны, которые я хочу носить |
Это не танец для танца |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
И не рассказывайте сказки, что у камбалы нет костей |
Я не хочу больше рвать |
Название | Год |
---|---|
Kā Tevi Sauc | 2000 |
Aiziet, lai notiek! | 2010 |
Himalaji | 2000 |
Čiekurs - egles dēls | 2010 |
Neveiksminieks - Ērģelnieks | 2000 |
Tu mani demoralizē | 2010 |
Varonis | 2000 |
Sveika Jūra | 2000 |
21 (Atkal Par Vēju) | 2000 |
Džins Ar Toniku Un Ne Tikai | 2000 |
Mēs esam no ūdens | 2010 |
Heisā - Hopsā | 2000 |
Kurvis | 2010 |
Es piezīmēšu Tev ūsas | 2010 |
Vairai | 2010 |
Ominibuss | 2014 |
Eiropa Mūs Nesapratīs | 2000 |
Princese Un Cūkuģīmis | 1997 |
Tik Dzintars Vien | 1997 |
Saldējums | 1997 |