
Дата выпуска: 31.03.2000
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Es nav redzējis tevi jau sen(оригинал) |
Radio dzied par to dzīvi, kas iet |
Saule te uzlec, te riet |
Pāri mums triekts ir šis mākslīgais prieks |
Kā lai te nejūtos lieks? |
Es nav redzējis tevi jau sen |
Un tagad esmu pārsteigts |
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz |
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi |
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas |
Rīt nebūs kad, ja ne tagad, tad kad? |
Ko šodiena mums atnesīs… |
Trīsdesmit trīs, divi gari, viens īss |
Sirds tā kā negudra trīs |
Es nav redzējis tevi jau sen |
Un tagad esmu pārsteigts |
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz |
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi |
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas |
Es nav redzējis tevi jau sen |
Un tagad esmu pārsteigts |
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz |
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi |
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas |
Es nav redzējis tevi jau sen |
Un tagad esmu pārsteigts |
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz |
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi |
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas |
Я не видел тебя уже давно(перевод) |
Радио поет о жизни, которая продолжается |
Здесь восходит солнце, оно садится |
Мы поражены этим искусственным удовольствием |
Как не почувствовать себя здесь лишним? |
Я не видел тебя в течение длительного времени |
И теперь я удивлен |
Время ничего не взяло само по себе |
Просто изменил код входной двери и названия улиц |
Это ничего, это часть этого |
Завтра не будет когда, если не сейчас, то когда? |
Что принесет нам сегодня… |
Тридцать три, два длинных, один короткий |
Сердце как мудрая тройка |
Я не видел тебя в течение длительного времени |
И теперь я удивлен |
Время ничего не взяло само по себе |
Просто изменил код входной двери и названия улиц |
Это ничего, это часть этого |
Я не видел тебя в течение длительного времени |
И теперь я удивлен |
Время ничего не взяло само по себе |
Просто изменил код входной двери и названия улиц |
Это ничего, это часть этого |
Я не видел тебя в течение длительного времени |
И теперь я удивлен |
Время ничего не взяло само по себе |
Просто изменил код входной двери и названия улиц |
Это ничего, это часть этого |
Название | Год |
---|---|
Kā Tevi Sauc | 2000 |
Aiziet, lai notiek! | 2010 |
Himalaji | 2000 |
Čiekurs - egles dēls | 2010 |
Neveiksminieks - Ērģelnieks | 2000 |
Tu mani demoralizē | 2010 |
Varonis | 2000 |
Sveika Jūra | 2000 |
21 (Atkal Par Vēju) | 2000 |
Džins Ar Toniku Un Ne Tikai | 2000 |
Mēs esam no ūdens | 2010 |
Heisā - Hopsā | 2000 |
Kurvis | 2010 |
Es piezīmēšu Tev ūsas | 2010 |
Vairai | 2010 |
Ominibuss | 2014 |
Eiropa Mūs Nesapratīs | 2000 |
Princese Un Cūkuģīmis | 1997 |
Tik Dzintars Vien | 1997 |
Saldējums | 1997 |