| Streļķi ar neļķi brien pa slapju peļķi
| Струны с гвоздиками набухают сквозь мокрую лужу
|
| Streļķi saceļ duļķi, pazūd peļķē muļķi
| Струны поднимают грязь, дураки из луж исчезают
|
| Dubļi mani dubļi, pilna baļļa dubļu
| Грязь моя грязь, полная чаша грязи
|
| Muļļa pat pie baļķa līmē desmit rubļu
| Мул даже у бревна клеит десять рублей
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai?
| Но кто виноват в моей шпильке?
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai?
| Но в чем вина моего лака для волос?
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai, nav ne vainas tai!
| Но кто виноват в моих волосах, моих волосах, моих ресницах, не вини!
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai?
| Но кто виноват в моей шпильке?
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai?
| Но в чем вина моего лака для волос?
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai, nav ne vainas tai!
| Но кто виноват в моих волосах, моих волосах, моих ресницах, не вини!
|
| Draņķis ar siļķi meklē korķu viļķi
| Елочка с селедкой ищет штопор
|
| Nes kuļķeni ar kaļķi iereibuši muļķi
| Несет буханку лайма пьяный дурак
|
| Dubļi mani dubļi, pilna mute dubļu
| Грязь моя грязь, полный рот грязи
|
| Ciet aizgājuši buļļi, vairāk nedod gaļu
| Прошедшие быки страдают, мяса больше нет
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai?
| Но кто виноват в моей шпильке?
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai?
| Но в чем вина моего лака для волос?
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai, nav ne vainas tai!
| Но кто виноват в моих волосах, моих волосах, моих ресницах, не вини!
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai?
| Но кто виноват в моей шпильке?
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai?
| Но в чем вина моего лака для волос?
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai, nav ne vainas tai!
| Но кто виноват в моих волосах, моих волосах, моих ресницах, не вини!
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai? | Но кто виноват в моей шпильке? |
| (dubļi mani dubļi)
| (грязь моя грязь)
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai? | Но в чем вина моего лака для волос? |
| (dubļi mani dubļi)
| (грязь моя грязь)
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai?
| Но в чем причина моих волос, моего лака, моей туши для глаз?
|
| Saku visiem «Hi»
| Скажи всем «Привет»
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai? | Но кто виноват в моей шпильке? |
| (dubļi mani dubļi)
| (грязь моя грязь)
|
| Bet kas gan vainas manai matu lakai? | Но в чем вина моего лака для волос? |
| (dubļi mani dubļi)
| (грязь моя грязь)
|
| Bet kas gan vainas manai matadatai, matu lakai, acu tušai?
| Но в чем причина моих волос, моего лака, моей туши для глаз?
|
| Saku visiem «Hi»
| Скажи всем «Привет»
|
| Dubļi mani dubļi, mani
| Грязь меня грязь, меня
|
| Dubļi mani dubļi, mani
| Грязь меня грязь, меня
|
| Dubļi mani dubļi, mani
| Грязь меня грязь, меня
|
| Dubļi | Грязь |