Перевод текста песни Psilocybe Mexicana - La Renga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psilocybe Mexicana , исполнителя - La Renga. Песня из альбома Insoportablemente Vivo, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 12.09.2001 Лейбл звукозаписи: Universal Music Язык песни: Испанский
Psilocybe Mexicana
(оригинал)
Por la ribera de la Boca una noche de verano
Contemplaba las estrellas y la calma infinita
Los barcos parecan dormidos en la orilla
Y ms all del viejo puente inspirbame
Cuando de pronto advert que del impuro ro Alguien me haca una seal
De movida no entend y entonces me acerqu
Y no pude comprender lo que mis ojos vean
En el agua mugre y el aceite nadaba una sirena
De largas cabelleras como trigo al viento
Desnuda de pechos y pezones duros
Agitaba su manita como invitndome
Ms yo qu poda hacer entre tanta confusin
Si bien el agua no me tent a tirarme de cabeza
Ni tampoco a prefectura intent avisar
Por temor a perturbar a tan bella criatura
Y nos quedamos mirndonos casi casi penetrndonos
Una sirena de aguas claras en mi ro turbio sin igual
Que poda estar haciendo, ms peor yo sin hacer nada
Y de pronto se esfum con la bruma de la maana
Cuando el trfico empezaba de nuevo a alborotar
Y yo que no haca nada decid caminar
Y con vino celebrar la santa aparicin
Y a quien tuviera la ocasin a quin le iba a contar
Seguro me iban a acusar de lisrgico inmaduro
De una sirena de aguas claras en mi ro turbio sin igual
Que poda estar haciendo, ms peor yo sin hacer nada
(перевод)
Вдоль берегов Ла-Бока одной летней ночью
Я созерцал звезды и бесконечный покой
Корабли казались спящими на берегу
И за старым мостом вдохновляй меня
Как вдруг я заметил, что из нечистой реки Кто-то сделал мне знак
Я сначала не понял а потом подошел
И я не мог понять, что видят мои глаза
В воде, грязи и масле русалка плавала
С длинными волосами, как пшеница на ветру
Голые груди и твердые соски
Он махнул своей маленькой ручкой, словно приглашая меня
Но что я мог сделать среди такой путаницы
Хотя вода не соблазняла меня нырнуть с головой
Префектура также не пыталась уведомить
Боясь побеспокоить такое прекрасное создание
И мы продолжали смотреть друг на друга почти почти проникая друг в друга
Сирена чистых вод в моей мутной реке без равных
Что я мог делать, хуже меня, ничего не делая
И вдруг он исчез с утренним туманом
Когда движение снова начало бунтовать
И я, ничего не делая, решил прогуляться
И с вином праздновать святое явление
И у кого бы ни был шанс, кому я собирался рассказать?
Наверняка меня собирались обвинить в незрелой лиргике.