| Fuego llamas de miedo y azufre
| Огонь пламя страха и серы
|
| Han estallado en tu radio
| Они взорвались в вашем радио
|
| Conduciendo hacia el futuro
| Вождение в будущее
|
| Expandiéndose en el espacio
| Расширение в пространстве
|
| Miradas que tienen perdido el corazón
| Взгляды, которые потеряли сердце
|
| No, no te detengas que puede ser una bomba
| Нет, не останавливайся, это может быть бомба
|
| Pronto habrá llegado el día de la insolación
| Скоро наступит день солнечного удара
|
| Y cuanto habrás pagado por el precio de tu sombra
| И сколько ты заплатишь за цену своей тени
|
| Nada, nada hay en lo que han dicho
| Ничего, нет ничего в том, что они сказали
|
| Ni por lo que se ha jurado
| Ни за то, что было клятвенно
|
| Nada tuyo es el mundo
| Ничто из твоего мира
|
| Ese que te han diseñado
| Тот, который они разработали для вас
|
| Y estas viendo la nada aunque todo este ahí
| И ты ничего не видишь, хотя все есть
|
| Y esta siendo todo achatado contra el piso
| И все это прижимается к полу
|
| Cual es el motivo y cual la condición
| В чем причина и каково условие
|
| Por la que ha llegado ciudad futura su destino
| К какому будущему городу пришла его судьба
|
| Llamas, fuego quemando banderas
| Пламя, горящие флаги
|
| No hay dimensión del Estado
| Нет измерения состояния
|
| En un gran barril de serpientes
| В большой бочке змей
|
| Las almas han envenenado
| души отравлены
|
| Amor aunque no halla nada para amar
| Любить, даже если ему нечего любить
|
| A desenterrado a tanto muerto del olvido
| Он выкопал так много мертвых из забвения
|
| De las ciudades viejas han traído tanto mal
| Из старых городов они принесли столько зла
|
| Tratados de codicia, futuro próximo destino | Договоры жадности, ближайшее будущее судьбы |