| Corazón Fugitivo (оригинал) | Беглое Сердце (перевод) |
|---|---|
| Escapando en la noche | побег в ночи |
| Voy a dejarlo todo atrás | Я оставлю все позади |
| Como un polizón, esperando | Как безбилетный пассажир, ожидающий |
| En el frío de la terminal | В холоде терминала |
| Oh, mi alma solitaria | О, моя одинокая душа |
| Tendré que irte a buscar | мне придется найти тебя |
| Escapando en la noche | побег в ночи |
| Nadie nos encontrará | нас никто не найдет |
| Hielo en la madrugada | лед утром |
| La fría ruta del mar | Путь холодного моря |
| A un corazón que se escapa | К сердцу, которое убегает |
| No lo quieras enjaular | Не хочу держать его в клетке |
| Cuando pase la tormenta | когда буря проходит |
| Nada nos detendrá | Ничто не остановит нас |
| Perdido al sur de aquellas playas | Потерянный к югу от этих пляжей |
| Arenas de la soledad | пески одиночества |
| Corazón fugitivo | убегающее сердце |
| Tendré que irte a buscar | мне придется найти тебя |
| Escapando en la noche | побег в ночи |
| Nadie nos encontrará | нас никто не найдет |
| Hielo en la madrugada | лед утром |
| La fría ruta del mar | Путь холодного моря |
| A un corazón que se escapa | К сердцу, которое убегает |
| No lo quieras enjaular, no | Не хочу сажать его в клетку, нет. |
| Hielo en la madrugada | лед утром |
| La fría ruta del mar | Путь холодного моря |
| A un corazón que se escapa | К сердцу, которое убегает |
| No lo quieras enjaular | Не хочу держать его в клетке |
