| Les fashionistes (Au loin) (оригинал) | Les fashionistes (Au loin) (перевод) |
|---|---|
| Galons bleus | синие полосы |
| Et chemises noires | И черные рубашки |
| C’est une bande de gamins lookés | Это кучка стильных детей |
| Qui avance | кто продвигает |
| Dans l’onde bizarre | В странной волне |
| De l'époque | Времени |
| Un peu fatiguée | Немного устал |
| Et c’est à peine si l’on pouvait encore les distinguer | И вы вряд ли могли отличить их друг от друга |
| Au loin | Далеко |
| Ils se déguisent comme des poupées | Они одеваются как куклы |
| Fragiles, bien habillées | Хрупкий, хорошо одетый |
| Au loin | Далеко |
| Les cheveux | Волосы |
| Brillante patine | Блестящая патина |
| Chaque geste | Каждый жест |
| Indique le chemin | Указывает путь |
| Pavé d’art et de discipline | Тротуар искусства и дисциплины |
| De la mode | моды |
| Qu’on suivra demain | Что мы будем следовать завтра |
| Et c’est à peine si l’on pouvait encore les distinguer | И вы вряд ли могли отличить их друг от друга |
| Au loin | Далеко |
| Ils se déguisent comme des poupées | Они одеваются как куклы |
| Fragiles, bien habillées | Хрупкий, хорошо одетый |
| Au loin | Далеко |
| Et moi je guette leur défilé | И я смотрю их парад |
| Sans trop me mélanger | Не слишком запутавшись |
| Au loin | Далеко |
| Oh, je guette leur défilé | О, я смотрю их парад |
| Sans trop me mélanger | Не слишком запутавшись |
| Au loin | Далеко |
| Ils sont pauvres et riches à la fois | Они бедны и богаты одновременно |
| Fashionistes à chaque saison | Модницы в каждом сезоне |
| Nostalgiques | ностальгический |
| Dandys de combat | бойцовские денди |
| Se défient sans rime ni raison | Бросьте вызов друг другу без рифмы или причины |
| Et c’est à peine si l’on pouvait encore les distinguer | И вы вряд ли могли отличить их друг от друга |
| Au loin | Далеко |
| Ils se déguisent comme des poupées | Они одеваются как куклы |
| Fragiles, bien habillées | Хрупкий, хорошо одетый |
| Au loin | Далеко |
| Et moi je guette leur défilé | И я смотрю их парад |
| Sans trop me mélanger | Не слишком запутавшись |
| Au loin | Далеко |
| Oh, je guette leur défilé | О, я смотрю их парад |
| Sans trop me mélanger | Не слишком запутавшись |
| Au loin | Далеко |
