| Le parfait état (оригинал) | Le parfait état (перевод) |
|---|---|
| On m’avait parlé | со мной говорили |
| D’un roi devenu fou | Король сошёл с ума |
| Devant son armée | Перед своей армией |
| Tombé à genoux | упал на колени |
| Cesse de trembler | перестань трястись |
| Il n’y a pas de défaite | Нет поражения |
| Cesse de trembler | перестань трястись |
| C’est tout | Это все |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Tu cherches l'émoi | Вы ищете волнение |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Approche-toi | Подойти ближе |
| Approche-toi | Подойти ближе |
| Une humeur narcotique | Наркотическое настроение |
| T’emporte tu vois | Убери тебя, ты видишь |
| Dans une autre dimension | В другом измерении |
| Une humeur narcotique | Наркотическое настроение |
| T’emporte dis-moi | Убери это, скажи мне |
| Dans une autre dimension | В другом измерении |
| Une autre dimension | другое измерение |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Tu cherches l'émoi | Вы ищете волнение |
| Tu cherches le parfait état | Вы ищете идеальное состояние |
| Approche-toi | Подойти ближе |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Tu cherches l'émoi | Вы ищете волнение |
| Tu cherches le parfait état | Вы ищете идеальное состояние |
| Accroche-toi | подожди |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Tu cherches l'émoi | Вы ищете волнение |
| Tu cherches la force | Вы ищете силу |
| Accroche-toi | подожди |
