Перевод текста песни Castles - L Marshall, Burna Boy, Niyola

Castles - L Marshall, Burna Boy, Niyola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Castles , исполнителя -L Marshall
в жанреПоп
Дата выпуска:20.04.2013
Язык песни:Английский
Castles (оригинал)Замки (перевод)
I let my jeans hang, I wear my shorts low; Я позволяю своим джинсам висеть, я ношу шорты низко;
Walk around like it’s the middle of a tour show; Прогуляйтесь, как будто это середина гастрольного шоу;
On some new sh*t, I let my heart grow; На новом дерьме я позволил своему сердцу расти;
When she’s here, she makes me feel like such a dork though. Когда она здесь, она заставляет меня чувствовать себя таким придурком.
I love 'em all, don’t give me fake looks! Я люблю их всех, не смотрите на меня фальшиво!
And show 'em to your peers that you haven’t seen in years, И покажи их своим сверстникам, которых ты не видел годами,
Let 'em know you’re doing so much better than they feared Дайте им понять, что у вас дела идут намного лучше, чем они опасались.
(Yeah!) (Ага!)
They’re checking on our family affairs; Они проверяют наши семейные дела;
Unsatisfied with theirs; Недовольны своим;
They ain’t got what we’ve got. У них нет того, что есть у нас.
Our story, they see not. Нашу историю они не видят.
I’ma f*ck around 'n' buy a condo in T-Dot! Я буду трахаться и покупать квартиру в T-Dot!
(Yeah!) (Ага!)
That’s how I move y’know Вот как я двигаюсь, знаешь
I’m still smooth y’know Я все еще гладкий, знаешь
The swag’s mine but I got my attitude from ya. Добыча моя, но я получил свое отношение от тебя.
So when the exes send texts Итак, когда бывшие отправляют тексты
We sit around and joke about 'em over breakfast… Мы сидим и шутим над ними за завтраком…
Cheque please… Проверьте, пожалуйста…
Real talk to the apocalypse; Настоящий разговор с апокалипсисом;
We put in work to make it work;Мы прилагаем все усилия, чтобы это работало;
no parlour tricks. никаких салонных трюков.
I’ll try an' be a good man but no promises… Я постараюсь быть хорошим человеком, но не обещаю…
Either way it’s all yours! В любом случае это все ваше!
(Cause…) (Причина…)
I’ve been hungry, I’ve been jaded, been so lonely I could cry. Я был голоден, я был измучен, мне было так одиноко, что я мог плакать.
I said «I'll get money, I’ll get famous, I’ll build castles in the sky» Я сказал: «Я получу деньги, я прославлюсь, я построю замки в небе»
Yeah! Ага!
But dreams never come true Но мечты никогда не сбываются
Without someone like you. Без таких, как ты.
No, dreams never come true Нет, мечты никогда не сбываются
Without some like you. Без таких, как ты.
I swear, I swear, I swear, I really hear ya. Клянусь, клянусь, клянусь, я действительно тебя слышу.
He’s always telling me he’s never been in nothing realer. Он всегда говорит мне , что никогда не был ни в чем реальнее.
But we only ever fight when it’s pointless Но мы ссоримся только тогда, когда это бессмысленно
And every time we do… И каждый раз, когда мы делаем…
(I'm cussing at a mirror!) (Я ругаюсь на зеркало!)
We probably have a long way to grow, Нам, вероятно, предстоит долгий путь роста,
You probably always had me but I never knew it though. Я, наверное, всегда был у тебя, но я никогда этого не знал.
I love the way you tell me I should take control, Мне нравится, как ты говоришь мне, что я должен взять все под контроль,
Sayin' either live your live or «Suicide!» Говорю: либо живи своей жизнью, либо «Самоубийство!»
Real talk to the apocalypse; Настоящий разговор с апокалипсисом;
We put in work to make it work;Мы прилагаем все усилия, чтобы это работало;
no parlour tricks. никаких салонных трюков.
I’ll try an' be a good girl but no promises… Я постараюсь быть хорошей девочкой, но не обещаю…
Either way it’s all yours! В любом случае это все ваше!
(Cause…) (Причина…)
I’ve been hungry, I’ve been jaded, been so lonely I could cry. Я был голоден, я был измучен, мне было так одиноко, что я мог плакать.
I said «I'll get money, I’ll get famous, I’ll build castles in the sky» Я сказал: «Я получу деньги, я прославлюсь, я построю замки в небе»
Yeah! Ага!
But dreams never come true Но мечты никогда не сбываются
Without someone like you. Без таких, как ты.
No, dreams never come true Нет, мечты никогда не сбываются
Without some like you. Без таких, как ты.
Mmmmm… Ммммм…
The good ones are hard to find, Хороших трудно найти,
They just did me wrong like all the time. Они всегда поступали со мной неправильно.
When they took my heart, nearly lost my mind… Когда они забрали мое сердце, я чуть не потерял рассудок…
It crossed my mind… Мне пришло в голову…
Before I had the money, money! Прежде чем у меня появились деньги, деньги!
Dem no send me… Дем, нет, пришли мне…
But now I get money, money! Но теперь я получаю деньги, деньги!
Dem dey plenty… Дем дей много…
Before I had the money, money! Прежде чем у меня появились деньги, деньги!
Dem no send me… Дем, нет, пришли мне…
But now I get money, money! Но теперь я получаю деньги, деньги!
Dem dey plenty… Дем дей много…
Mmmmm… Ммммм…
The good ones are hard to find, Хороших трудно найти,
They just did me wrong like all the time. Они всегда поступали со мной неправильно.
When they took my heart, nearly lost my mind… Когда они забрали мое сердце, я чуть не потерял рассудок…
It crossed my mind… Мне пришло в голову…
Before I had the money, money! Прежде чем у меня появились деньги, деньги!
Dem no send me… Дем, нет, пришли мне…
But now I get money, money! Но теперь я получаю деньги, деньги!
Dem dey plenty… Дем дей много…
Before I had the money, money! Прежде чем у меня появились деньги, деньги!
Dem no send me… Дем, нет, пришли мне…
But now I get money, money! Но теперь я получаю деньги, деньги!
It’s all yours! Это все твое!
I’ve been hungry, I’ve been jaded, been so lonely I could cry. Я был голоден, я был измучен, мне было так одиноко, что я мог плакать.
I said «I'll get money, I’ll get famous, I’ll build castles in the sky» Я сказал: «Я получу деньги, я прославлюсь, я построю замки в небе»
Yeah! Ага!
But dreams never come true Но мечты никогда не сбываются
Without someone like you. Без таких, как ты.
No, dreams never come true Нет, мечты никогда не сбываются
Without some like you. Без таких, как ты.
But dreams never come true Но мечты никогда не сбываются
Without someone like you. Без таких, как ты.
No, dreams never come true Нет, мечты никогда не сбываются
Without some like you.Без таких, как ты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: