| Gibby’s got the scabies now he’s down on all fours
| У Гибби чесотка, теперь он на четвереньках
|
| Hasn’t helped his drumming, changed his hands for paws
| Не помог барабанить, поменял руки на лапы
|
| Afraid he’s quarantined, means no more foreign tours
| Боится, что он на карантине, значит больше никаких зарубежных туров
|
| Oh-ho, there ain’t no sanity clause
| О-хо, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Ace just got a visit from a guy named Drac
| Эйса только что посетил парень по имени Драк.
|
| Said he’s from the blood bank, wants his ten pints back
| Сказал, что он из банка крови, хочет вернуть свои десять пинт
|
| Singer’s rather sickly, when it rains, it pours
| Певица довольно хилая, когда идет дождь, льет
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Did you expect that I would believe,
| Ты ожидал, что я поверю,
|
| The tale you told last Christmas Eve?
| Сказку, которую ты рассказал в канун Рождества?
|
| About the man, the man who’s fat and round
| О мужчине, толстом и круглом мужчине
|
| Delivers gifts without a sound, ugh!
| Доставляет подарки без звука, тьфу!
|
| (Oh no, there ain’t no sanity clause)
| (О нет, нет пункта о вменяемости)
|
| Here comes uncle Nick
| А вот и дядя Ник
|
| (Oh no, there ain’t no sanity clause)
| (О нет, нет пункта о вменяемости)
|
| Let’s give him some stick
| Дадим ему палку
|
| (Oh no, there ain’t no sanity clause)
| (О нет, нет пункта о вменяемости)
|
| Here comes uncle Nick
| А вот и дядя Ник
|
| (Oh no, there ain’t no sanity clause)
| (О нет, нет пункта о вменяемости)
|
| Let’s give him some stick
| Дадим ему палку
|
| Tracii’s out of order 'cause he thinks he’s Jaws
| Трейси не в порядке, потому что он думает, что он Челюсти
|
| Biting lady punters on the Norfolk Broads
| Кусачие дамочки на Норфолкских бродах
|
| Johnny plays the bass, he’s just debased, that’s all
| Джонни играет на басу, он просто испорчен, вот и все
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh no, there ain’t no sanity clause
| О нет, нет пункта о вменяемости
|
| Oh, ho-ho-ho! | О, хо-хо-хо! |