| Psychotic
| психотик
|
| Neurotic
| невротик
|
| Alcoholic
| Алкоголик
|
| You might call me imbecilic
| Вы можете назвать меня слабоумным
|
| I’m dirty I’m so mean
| Я грязный, я такой злой
|
| Like no other you’ve ever seen
| Как никто другой, который вы когда-либо видели
|
| I’ll take down the other side
| Я сниму другую сторону
|
| A place where you can meet and hide
| Место, где можно встретиться и спрятаться
|
| I’ll take you down the darker way
| Я отведу тебя темным путем
|
| To a game — a game that I play
| К игре — игре, в которую я играю
|
| And what you see is what you get
| И то, что вы видите, это то, что вы получаете
|
| A wicked man with no regrets
| Злой человек без сожалений
|
| I get whatever I want
| Я получаю все, что хочу
|
| You won’t forget
| Вы не забудете
|
| Goin' back to the Big House
| Возвращаюсь в Большой Дом
|
| Goin' back — back inside
| Goin 'back – обратно внутрь
|
| Pathetic, rejected, full of doom
| Жалкий, отвергнутый, полный гибели
|
| Some people call me Mr. Gloom
| Некоторые называют меня мистером Мраком.
|
| I sold my soul — sold my soul
| Я продал свою душу — продал свою душу
|
| When I went down the fire hole
| Когда я спустился в огненное отверстие
|
| I’ll take you down, down with me
| Я возьму тебя вниз, вниз со мной
|
| A nice place for you to be
| Хорошее место для вас
|
| I’ll take you down to my home
| Я отвезу тебя к себе домой
|
| I’ll leave you there to die alone
| Я оставлю тебя умирать в одиночестве
|
| And what you see is what you get
| И то, что вы видите, это то, что вы получаете
|
| A wicked man with no regrets
| Злой человек без сожалений
|
| I get whatever I want
| Я получаю все, что хочу
|
| You won’t forget
| Вы не забудете
|
| Goin' back to the Big House
| Возвращаюсь в Большой Дом
|
| Goin' back — back inside
| Goin 'back – обратно внутрь
|
| Goin' back to the Big House
| Возвращаюсь в Большой Дом
|
| Goin' back inside
| Вернуться внутрь
|
| Goin' back to the Big House
| Возвращаюсь в Большой Дом
|
| Goin' back inside — back inside
| Вернитесь внутрь – вернитесь внутрь
|
| Goin' back to the Big House
| Возвращаюсь в Большой Дом
|
| Goin' back — back inside | Goin 'back – обратно внутрь |