| While You Are Mine (оригинал) | Пока Ты Моя (перевод) |
|---|---|
| In Time we met — one winter night — and the moon shone with a mystic light. | Во Времени мы встретились — одной зимней ночью — и луна засияла мистическим светом. |
| It seemed the world was holding breath — on her way to death | Казалось, мир затаил дыхание — на пути к смерти |
| So your adagio — played sweet and low — could grow into a symphony. | Так что ваше адажио, сыгранное сладко и тихо, могло бы превратиться в симфонию. |
| Every note played to me sounded clear and fine — in splendid time. | Каждая сыгранная для меня нота звучала ясно и прекрасно — в прекрасное время. |
| In Time you slept — and every breath — every stillness and each sigh was mine. | Со временем ты спал — и каждый вздох — каждая тишина и каждый вздох были моими. |
| I heard the sound of our two hearts — dancing in the dark | Я слышал звук наших двух сердец, танцующих в темноте |
| Lighter than air — the perfect pair — but it was there I knew that | Легче воздуха – идеальная пара – но именно там я знал, что |
| If the world must pass — so, too, love’s gentle flame. | Если мир должен пройти — так и нежное пламя любви. |
| So I’ll sing your name — in splendid time | Так что я буду петь твое имя — в прекрасное время |
| While you are mine. | Пока ты мой. |
