Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Like The Sunrise, исполнителя - Kurt Elling. Песня из альбома Nightmoves, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский
I Like The Sunrise(оригинал) |
I like the sunrise 'cause it brings a new day |
I like a new day, it brings new hope they say |
I like the sunrise blazing in the new sky |
Nighttime is weary oh, and so am I |
Every evening I wish upon a star |
That my brand new bright tomorrow isn’t very far |
When the heavy blue curtain of night |
Is raised up high clear out of sight |
Then I like the sunrise, so heavenly to see |
I like the sunrise, I hope it likes poor me |
Don’t worry about saving this music |
Or be scared if the singing ends or the piano breaks a string |
For we have fallen to a place where everything is music and singing |
Everything is recovered and new, ever new and musical |
And even if the whole world’s harp should burn up |
There would still be hidden there, the spirit of song there to linger on |
And even if a candle’s blown out by wind |
The fire smolders on in an ember and then sparks again |
The singing is a drop, just a drop in oceans of seas |
Grace keeps it moving through bodies like these |
And the sound of a life sends an echoing out |
The poem sings willingly in each newborn’s crying shout |
But it’s growing slowly and keeps many secrets |
Stop the words and listen, feel the echo of it starting |
Open a space in the center of your beating heart |
And let spirits fly in and out |
Every evening I wish upon a star |
That my brand new bright tomorrow isn’t very far |
When the heavy blue curtain of the night |
Is raised up high clear out of sight |
Then I like the sunrise, so heavenly to see |
I like the sunrise, the music in every sunrise |
Makes a space inside the skies for setting free |
Мне Нравится Восход Солнца(перевод) |
Мне нравится восход, потому что он приносит новый день |
Мне нравится новый день, говорят они, он приносит новую надежду |
Мне нравится восход солнца, пылающий в новом небе |
Ночь устала, о, и я тоже |
Каждый вечер я желаю звезды |
Что мое новое светлое завтра не за горами |
Когда тяжелая синяя завеса ночи |
Поднят высоко вверх вне поля зрения |
Тогда мне нравится восход солнца, такой небесный, чтобы увидеть |
Мне нравится восход солнца, надеюсь, он любит меня, бедного |
Не беспокойтесь о сохранении этой музыки |
Или испугаться, если пение кончится или у пианино порвется струна |
Ибо мы попали в место, где все музыка и пение |
Все восстановлено и ново, всегда ново и музыкально |
И даже если арфа всего мира сгорит |
Там все еще был бы спрятан дух песни, чтобы задержаться на |
И даже если свеча задута ветром |
Огонь тлеет в угольке, а затем снова вспыхивает |
Пение - капля, всего лишь капля в океане морей |
Благодать заставляет его двигаться сквозь такие тела |
И звук жизни посылает эхо |
Стихотворение охотно поется в плачущем крике каждого новорожденного |
Но он медленно растет и хранит много секретов |
Остановите слова и слушайте, почувствуйте эхо его начала |
Откройте пространство в центре вашего бьющегося сердца |
И пусть духи влетают и вылетают |
Каждый вечер я желаю звезды |
Что мое новое светлое завтра не за горами |
Когда тяжелая синяя завеса ночи |
Поднят высоко вверх вне поля зрения |
Тогда мне нравится восход солнца, такой небесный, чтобы увидеть |
Мне нравится восход солнца, музыка в каждом рассвете |
Создает пространство в небе для освобождения |