| Sie sagen, wir sollen Geldsparen, denn es kommt und geht grade
| Они говорят, что мы должны экономить деньги, потому что они просто приходят и уходят.
|
| Doch wie soll’n wir sparen, wenn wir nicht mal 'n Portmonnaie haben?
| Но как мы должны экономить, если у нас нет даже кошелька?
|
| Papa hat gespart, er wollt' eigentlich ein Haus kaufen
| Папа спас, он на самом деле хотел купить дом
|
| Doch er kauft uns Nike, damit Bonzen uns nicht auslachen
| Но он покупает нам Найки, чтобы над нами не смеялись воротилы.
|
| Von was sollen wir träumen, Mann? | О чем мы мечтаем, чувак? |
| Hier gibt es kaum Sterne
| Здесь почти нет звезд
|
| Wir sehen nur, dass Mama weint und Papas Haare grau werden
| Все, что мы видим, это то, что мама плачет, а волосы папы седеют.
|
| Das ist meine Welt, auch die Feinde sie lächeln
| Это мой мир, даже врагам они улыбаются
|
| Und reden nicht mit uns, weil die Ausweise gefälscht sind
| И не говорите с нами, потому что удостоверения личности поддельные
|
| Das ist Ghetto, weil jeder von Mercedes träumt
| Это гетто, потому что все мечтают о Мерседесе.
|
| Die Träne läuft, weil diese Gegend täuscht
| Слеза бежит, потому что эта область обманчива
|
| Du suchst ein Beispiel? | Вы ищете пример? |
| Wir suchen ein Ziel
| Мы ищем цель
|
| Wir sind einfache Jungs, einfach in Nike Frees
| Мы простые ребята, только в Nike Frees
|
| Scheißegal, auch wenn der Pass deutsch ist
| Не беда, даже если паспорт немецкий
|
| Wir bleiben die mit den Fünfern im Zeugnis
| Мы остаемся теми, у кого пятерки в аттестате
|
| Das ist wie «Wir sind nicht wie du», der dritte Teil
| Это как «Мы не такие как вы», третья часть
|
| Aber dieses mal hab' ich Eko mit dabei
| Но на этот раз со мной Эко
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert
| Потому что нам плевать, если нас так примут.
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert
| Потому что нам плевать, если нас так примут.
|
| Yeah, sie sagen, dass wir hier nur Immigranten sind
| Да, они говорят, что мы здесь просто иммигранты
|
| Doch in der Heimat sind wir auch fremd, wir sind halt, wie wir sind
| Но дома мы тоже чужие, мы просто те, кто мы есть
|
| Hat die Integration Sinn? | Есть ли смысл в интеграции? |
| Vater Staat sagt, «Bestimmt, mein Sohn!»
| Отец Государство говорит: «Конечно, сын мой!»
|
| Doch unsre Eltern schuften für 'nen Mindestlohn
| Но наши родители работают за минималку
|
| Machen irgendwelche Chefs reich, wir sind’s gewohnt
| Некоторые боссы делают вас богатыми, мы к этому привыкли.
|
| Sie sagen, Ausländer raus, doch wohin denn schon
| Мол, иностранцы вон, а куда?
|
| Die dritte Generation hat sich hingestellt
| Третье поколение встало
|
| Wollens nicht mehr mitmachen, manche werden kriminell
| Не хочу больше участвовать, некоторые становятся преступниками
|
| Wollen das schnelle Geld, jeder will’s zuerst bekomm’n
| Хотите быстрых денег, каждый хочет получить их первым
|
| Wen wundert’s, wenn du siehst, was da im Fernsehn kommt
| Неудивительно, что вы видите, что идет по телевизору
|
| Kapitalismus, Konsum und Luxus
| Капитализм, потребление и роскошь
|
| Doch dass dich das glücklich macht, ist ein Trugschluss
| Но говорить, что это делает тебя счастливым, — заблуждение.
|
| Wissen ist Macht, denn mit Dummheit und Gewalt
| Знание - сила, потому что с глупостью и насилием
|
| Tut ihr nur den Reichen da oben ein’n Gefallen
| Просто сделай одолжение богатым
|
| Ich scheiß' auf dein Koks, dein Auto und die zwei Nutten
| Я сру на твой кокс, твою машину и двух проституток.
|
| Wenn du Abitur hast, kannst du mich beeindrucken
| Если ты закончишь среднюю школу, ты сможешь произвести на меня впечатление.
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert
| Потому что нам плевать, если нас так примут.
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert
| Потому что нам плевать, если нас так примут.
|
| Wir hab’n uns dieses Leben hier nicht ausgesucht
| Мы не выбирали эту жизнь здесь
|
| Wir haben’s auch versucht, doch seh’n nicht aus wie du
| Мы тоже пробовали, но мы не похожи на вас
|
| Ich mach' die Augen zu, das Leben ist nicht einfach
| Я закрываю глаза, жизнь не легка
|
| Mann, ich mach' die Augen zu und träum' von der Heimat
| Чувак, я закрываю глаза и мечтаю о доме
|
| Wir hab’n uns dieses Leben hier nicht ausgesucht
| Мы не выбирали эту жизнь здесь
|
| Wir haben’s auch versucht, doch seh’n nicht aus wie du
| Мы тоже пробовали, но мы не похожи на вас
|
| Ich mach' die Augen zu, das Leben ist nicht einfach
| Я закрываю глаза, жизнь не легка
|
| Mann, ich mach' die Augen zu und träum' von der Heimat
| Чувак, я закрываю глаза и мечтаю о доме
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert
| Потому что нам плевать, если нас так примут.
|
| Das ist kein Ghettofilm (das ist kein Ghettofilm)
| Это не фильм о гетто (это не фильм о гетто)
|
| Mann, du siehst uns in den Nachrichten, wenn sie uns im Ghetto film’n
| Чувак, ты видишь нас в новостях, когда нас снимают в гетто.
|
| Wenn wir im Ghetto chill’n, sind sie krass verwirrt
| Когда мы отдыхаем в гетто, они жутко путаются
|
| Weil wir drauf scheißen, ob man uns so akzeptiert | Потому что нам плевать, если нас так примут. |