Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vermisse dich, исполнителя - Kurdo. Песня из альбома Slum Dog Millionaer, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.01.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BEEFHAUS
Язык песни: Немецкий
Vermisse dich(оригинал) |
Ich weiß es nicht, wie soll ich anfangen |
Mir kommt es vor, als wäre ich wieder am Anfang |
Deine Fotos, ich falte sie, ich versteck sie zwischen alten Jeans |
Ich habe Angst, dass sie mein Vater sieht |
Weißt du was mich von den anderen unterscheidet |
Ich schwöre, Schatz, ich wollte nie, dass du leidest |
Ich wollte nicht, dass dich irgendein Bastard anfasst |
Deswegen war ich manchmal anders |
Du bist nicht mehr meins, ja, es tut weh |
Doch ich bete jeden Tag, dass es dir gut geht |
Mein letzter Wunsch wäre eine Stunde mit dir |
Ich leg dich schlafen und gebe dir ein Kuss auf die Stirn |
Ohne dich hab ich Angst, wenn es regnet, Schatz |
Tagsüber bin ich tot, ich lebe nachts |
Freunde, ablenken, damit hab ich es auch versucht |
Und trotzdem kriege ich nachts kein Auge zu |
Hey, du bist weit weg |
Ich würde gern wissen was du machst und wo du steckst |
Doch du bist nicht da (Doch du bist nicht da) |
Und ich komm nicht klar (Und ich komm nicht klar) |
Es ist für dich, ich widme dir diesen Liebessong |
Schaue aus dem Fenster in der Hoffnung, dass du wiederkommst |
Meine größte Angst war, dass ich dich verlier' |
Und genau das ist dann auch passiert |
Ich seh dich in meinem Traum, ja ich sehe das brave Mädchen |
Und jetzt soll ich so tun als wärst du nie da gewesen |
Wie soll das gehen, es tut weh, du weißt es |
Ich hab dich jeden Morgen auf dem Schulweg begleitet |
Ich kriege keine Antwort von dir, ich habe Angst |
Ich würde so gerne wissen was du grade machst |
Ohne dich vergehen Stunden wie Tage |
Ich sitze ganz alleine im Dunkeln und warte |
Ja ich warte auf ein Zeichen |
Ich schwöre eine Nachricht würde reichen |
Ich dachte, wenn du wegbleibst fickt es nicht mein Herz |
Doch seitdem vermisse ich dich mehr |
Hey, du bist weit weg |
Ich würde gern wissen was du machst und wo du steckst |
Doch du bist nicht da (Doch du bist nicht da) |
Und ich komm nicht klar (Und ich komm nicht klar) |
Скучаю по тебе(перевод) |
я не знаю как начать |
Я чувствую, что вернулся к началу |
Твои фотографии, я их складываю, прячу между старыми джинсами |
Я боюсь, что мой отец увидит ее |
Знаете, чем я отличаюсь от других? |
Клянусь, дорогая, я никогда не хотел, чтобы ты страдала |
Я не хотел, чтобы какой-то ублюдок прикасался к тебе |
Вот почему я иногда был другим |
Ты больше не моя, да это больно |
Но я молюсь каждый день, чтобы ты был здоров |
Мое последнее желание было бы час с тобой |
Я уложу тебя спать и поцелую в лоб |
Без тебя мне страшно, когда идет дождь, дорогая |
Днем я мертв, я живу ночью |
Друзья, отвлекитесь, я тоже так пробовал |
И все же я не могу закрыть глаза ночью |
Эй, ты далеко |
Я хотел бы знать, что вы делаете и где вы находитесь |
Но тебя там нет (пока тебя нет) |
И я не могу справиться (и я не могу справиться) |
Это для тебя, я посвящаю тебе эту песню о любви |
Посмотрите в окно, надеясь, что вы вернетесь |
Больше всего я боялся, что потеряю тебя |
И это именно то, что произошло |
Я вижу тебя во сне, да, я вижу хорошую девушку |
И теперь я должен притвориться, что тебя никогда не было |
Как это должно работать, это больно, ты знаешь это |
Я провожал тебя в школу каждое утро |
Я не могу получить от вас ответ, я боюсь |
Я хотел бы знать, что вы делаете прямо сейчас |
Часы проходят как дни без тебя |
Я сижу один в темноте и жду |
Да, я жду знака |
Клянусь, сообщение подойдет |
Я думал, если ты будешь держаться подальше, это не трахнет мое сердце. |
Но с тех пор я скучаю по тебе больше |
Эй, ты далеко |
Я хотел бы знать, что вы делаете и где вы находитесь |
Но тебя там нет (пока тебя нет) |
И я не могу справиться (и я не могу справиться) |