| I, I, just died in your eyes, eyes.
| Я, я просто умерла в твоих глазах, глазах.
|
| Just died in your eyes, eyes.
| Просто умер в твоих глазах, глаза.
|
| Just died in your eyes.
| Просто умер в твоих глазах.
|
| There’s a silence in the air tonight.
| Сегодня в воздухе тишина.
|
| There’s a secret we can’t hide behind, no more.
| Есть секрет, за которым мы не можем спрятаться, не более.
|
| There’s a distance we don’t dare to go,
| Есть расстояние, на которое мы не смеем идти,
|
| And a million things that I don’t wanna know.
| И миллион вещей, которые я не хочу знать.
|
| Your hands are undressing me;
| Твои руки раздевают меня;
|
| Your lips won’t stop kissing me;
| Твои губы не перестанут целовать меня;
|
| I hear you say you love me…
| Я слышу, как ты говоришь, что любишь меня…
|
| But baby you’re lying, lying.
| Но, детка, ты лжешь, лжешь.
|
| I see the truth your hiding, hiding.
| Я вижу правду, что ты прячешься, прячешься.
|
| I look at you and I, I, just died in your eyes, eyes.
| Я смотрю на тебя и я, я просто умерла в твоих глазах, глазах.
|
| Before I start crying, crying
| Прежде чем я начну плакать, плакать
|
| Give a reason for trying, trying.
| Дайте причину для попытки, попытки.
|
| The one thing that keeps me alive, I, just died in your eyes, eyes.
| Единственное, что держит меня в живых, я просто умер в твоих глазах, глазах.
|
| Just died in your eyes, eyes.
| Просто умер в твоих глазах, глаза.
|
| From the window I’ve been looking through,
| Из окна, в которое я смотрел,
|
| I have seen the end of me and you.
| Я видел конец себя и тебя.
|
| Oh, oh.
| Ой ой.
|
| And it’s not about what’s right or wrong.
| И дело не в том, что правильно или неправильно.
|
| When you wake up in the morning I’ll be gone. | Когда ты проснешься утром, меня уже не будет. |