| Velvet Days (оригинал) | Бархатные дни (перевод) |
|---|---|
| Velvet days, you make your little way | Бархатные дни, ты делаешь свой маленький путь |
| Pouring rain, make that face | Проливной дождь, сделай такое лицо |
| You make my little day | Ты делаешь мой маленький день |
| I laugh 'til my heart drops | Я смеюсь, пока мое сердце не упадет |
| Down deep | Вниз глубоко |
| You break your little freak | Ты сломаешь своего маленького урода |
| We break, don’t we break, don’t we? | Мы ломаемся, не ломаемся, не так ли? |
| Blush and knock your knees | Покраснейте и стукните колени |
| That’s your girl breathing | Это твоя девушка дышит |
| I laugh till my heart stops | Я смеюсь, пока мое сердце не остановится |
| Hold your shark skin thing | Держи свою шкуру акулы |
| That’s your boy breathing | Это твой мальчик дышит |
| I laugh till my heart stops | Я смеюсь, пока мое сердце не остановится |
| Blush and breathe | Краснеть и дышать |
| I laugh till I can’t see | Я смеюсь, пока не вижу |
| Down deep you break your little creep | В глубине души ты ломаешь свою маленькую ползучесть |
| Listen blush and breathe | Слушай краснеть и дышать |
| That’s your soul kissing | Это твой поцелуй души |
| I laugh | Я смеюсь |
