| Under the Gun (оригинал) | Под дулом пистолета (перевод) |
|---|---|
| My heart goes out to you | Мое сердце принадлежит тебе |
| A lover on a night with no moon | Любовник в ночь без луны |
| I learned to fill out gaunt limbs | Я научился заполнять изможденные конечности |
| Like parrot lady at Lake Michigan | Как леди-попугай на озере Мичиган |
| Troubled by a troubled life | Обеспокоенный беспокойной жизнью |
| We hover blurry and glossy eyed | Мы парим размыто и с блестящими глазами |
| We passed this way before | Мы прошли этот путь раньше |
| We said this then | Мы сказали это тогда |
| Under the gun we run | Под прицелом мы бежим |
| My heart goes out to you | Мое сердце принадлежит тебе |
| Your puny savings blown | Ваши жалкие сбережения взорваны |
| The parrot lady at the ball mask | Дама-попугай в бальной маске |
| A boy steps carefully over the grass | Мальчик осторожно ступает по траве |
| The lizard looking up at me | Ящерица смотрит на меня |
| Is so goddamn Disney | Это так чертовски Дисней |
| We passed this way before | Мы прошли этот путь раньше |
| We said this then | Мы сказали это тогда |
| Under the gun we run | Под прицелом мы бежим |
